"اليس من المفترض ان" - Traduction Arabe en Turc

    • gerekmiyor mu
        
    Bize yardımcı olabilmen gerekmiyor mu? Open Subtitles اليس من المفترض ان تكون هنا للمساعده.. ؟
    Olabilir. Ama kıyafetin döngünün sonunda giyilmesi gerekmiyor mu? Open Subtitles من الممكن لكن اليس من المفترض ان يكون ردائها ترتديه في اخر دورة غسيلها؟
    Bu saatte okulda olman gerekmiyor mu? Open Subtitles اليس من المفترض ان تكوني في المدرسة هذا الوقت؟
    Şu anda müdürün ofisinde toplantıda olman gerekmiyor mu? Open Subtitles اليس من المفترض ان تكوني في الاجتماع داخل مكتب مديرتك الان ؟
    Hanımefendinin içeride dinleniyor olması gerekmiyor mu? Open Subtitles اليس من المفترض ان تكون الانسه تستريح فى غرفتها الان ؟
    Üstündeki plastik bardak kısmı kaldırıp reçeli yoğurda dökmen gerekmiyor mu? Open Subtitles اليس من المفترض ان تستخدم الكوب البلاستيكي قليلا و تستخدمه لتضع المربى على الزبادي؟
    Beni Ansar Dine'ye satmanız gerekmiyor mu? Open Subtitles اليس من المفترض ان تقوموا ببيعي الى جماعة انصار الدين؟
    50 metre uzakta kalmaları gerekmiyor mu? Open Subtitles اليس من المفترض ان يبقوا على بعد 50 قدما
    Senin barın arkasında olman gerekmiyor mu? Open Subtitles اليس من المفترض ان تكون خلف المشرب؟
    Senin barın arkasında olman gerekmiyor mu? Open Subtitles اليس من المفترض ان تكون خلف المشرب؟
    Brad, işe gitmek için hazırlanman gerekmiyor mu? Open Subtitles براد اليس من المفترض ان تستعد للعمل
    - Aşağıda olman gerekmiyor mu? Open Subtitles - نعم . - اليس من المفترض ان تكون بالاسفل ؟
    Onu koruman gerekmiyor mu? Open Subtitles اليس من المفترض ان تقوم بحمايتها ؟
    Bir şeyler yapıyor olman gerekmiyor mu? Open Subtitles اليس من المفترض ان تفعل شيئاً
    Artık Lilliput generali olduğuna göre orduyu eğitmen gerekmiyor mu? Open Subtitles كنت افكر للتو , أنت جنرال (ليليبوت) الأن اليس من المفترض ان تقوم بتدريب الجيش الأن؟
    Senin okulda olman gerekmiyor mu? Open Subtitles اليس من المفترض ان تكون في المدرسة؟ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus