Yaz... Bugünden itibaren, ne ateş edeceğiz ne yemek yiyeceğiz, ne de evleneceğiz! | Open Subtitles | اكتب ، من اليوم لن نطلق النار ولن نأكل ، ولن نتزوج ايضا |
Görmedin mi? Bugünden sonra, Mısır'ın servetinin boyutu konusunda kuşku duymayacağım. | Open Subtitles | -بعد اليوم لن يكون هناك شك ابدا فى مدى ثراء مصر |
Bugünden sonra artık bir misafir değilim çünkü artık dünya benim de evim. | Open Subtitles | من اليوم لن اعيش كزائر بعد الان لأن الارض هى موطنى ايضاً |
Gözlerimizi kapatıyoruz ve plan yapmamızı gerektirmeyecek günün gelmeyeceği gibi davranıyoruz. | Open Subtitles | نحن نغلق اعيننا ووندعي أن اليوم لن يأتي أبداً أننا لن نظطر لرسم خطط اخرى |
Bu günün gelmeyeceğini söylemiştin. Söz vermiştin. | Open Subtitles | قلت لي إن هذا اليوم لن يأتي لقد وعدتني بذلك |
Maalesef o gün hiç gelmeyecek. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا اليوم لن يأتي |
Bugünden itibaren 999'u tuşlamak acil servise ulaştırmayacak. | Open Subtitles | من اليوم لن يكون الاتصال برقم 999 سبيلك إلى خدمة الطوارئ |
Bugünden sonra, kim olduğunuzdan asla utanmayacaksınız. | Open Subtitles | لذا إفخروا بأنفسكم لأنه بعد اليوم لن تشعروا قط بالعار من أنفسكم |
Çünkü Bugünden sonra hiçbir şey eskisi gibi olmayacak. | Open Subtitles | لأنه بعد اليوم لن يكون اي شيء مثل السابق مجدداً |
Ve size söz verebilirim, Bugünden sonra artık bilgisayarlara eskisi gibi bakmayacaksınız. | Open Subtitles | ويمكنني أن أعدكم، أنه بعد اليوم لن تنظروا إلى الكمبيوتر بنفس الطريقة المعتادة مرة أخرى |
Bugünden sonra, bir adamın pervasızlığının yükü, tüm soyunun omuzlarında olmayacak. | Open Subtitles | من بعد اليوم لن يكون طيش ربيب تحوُّل عبئًا على أكتاف سلسلة تحوُّله. |
Bugünden sonra, robot teknolojisi konusunda endişelenmek zorunda kalmayacak ve üstünden bir sürü yük kalkmış olacak, anlıyor musun? | Open Subtitles | حسناً, بعد اليوم لن تضطر للقلق بشأن الروبوتات وسيكون هذا كحمل كبير تسقطه عن ظهرها, أتعلمين؟ |
Bugünden sonra beni bir daha asla yanına yaklaştırmazlar. | Open Subtitles | بعد اليوم لن يسمحوا لي أبدًا من الاقتراب منها مرة أخرى أبدًأ |
Bugünden sonra bir daha savaş arabası görmeyeceksiniz! | Open Subtitles | بعد هذا اليوم لن تروا مركباته أبدا |
Bugünden itibaren Veer'e yaklaşmayacaksınız. | Open Subtitles | من اليوم لن تقتربا من فيير ابدا |
günün sonunda geriye sadece kötü şeyler kalacaktır. | Open Subtitles | ،و في نهاية اليوم لن يكون هناك ما هو متبقِ إلا السيئات |
Kenarda durup her şeyle alay etmek havalı görünüyor olabilir ama günün sonunda gerçekten havalı olmuyorsun. | Open Subtitles | قد يبدو رائعًا أن تجلس على جنب وتسخر من كل شيء لكن في نهاية اليوم لن تكون رائعًا حقًا |
Daha da gelenler var. günün bitmesine çok var... | Open Subtitles | هناك المزيد قادم ، هذا اليوم لن ينتهيقريباً... |
Bu günün hiç gelmeyeceğini sanıyordum. | Open Subtitles | ظننتُ بأن هذا اليوم لن يأتي أبداً. |
Çünkü o gün hiç gelmeyecek. | Open Subtitles | لأنه ذلك اليوم لن يأتي أبدا |
Lakin görüyorum ki o gün hiç gelmeyecek. | Open Subtitles | وأرى أن ذلك اليوم لن يأتي. |