| İki sağlam bacakla ne kadar gidebilirdin kim bilir. | Open Subtitles | من يعلم الي اي مدي كُنت ستذهب بقدمين مُعافيتين |
| -Çalışıyoruz. 50. Bölgeyi daha ne kadar elinizede tutacaksınız. | Open Subtitles | نحن نعمل علي ذلك و انت الي اي مدي ستحتفظ بالمدفعيه كواد 50 ؟ |
| Bir günde bu işi halledeceğim. ne kadar kötü olabilir ki? | Open Subtitles | سوف انهي هذا الشيء في يوم واحد بجانب الي اي مدي يمكن ان تسوء الامور |
| Bu da beni deli ediyor, çünkü seni ne kadar incittiğimi biliyorum ve gittiğim için benden nefret ettiğini biliyorum. | Open Subtitles | وهذا يدفعني للجنون ايضاً لانني اعلم الي اي مدي جرحتكِ واعلم انكِ تكهريني لانني قد غادرت. |
| ne kadar yakın bir arkadaşı olduğunuzu ya da size bizden bahsedip bahsetmediğini bilmiyorum- | Open Subtitles | لا اعرف,الي اي مدي انت صديق مقرب أو ما قد يكون قد أخبرك عنا |
| Bunu elimde ne kadar tutabilirim bilmiyorum. | Open Subtitles | لانني لا اعرف الي اي مدي استطيع الاستمرار في فعل ذلك |
| Bu yüzden... ne kadar üzgün olduğumu ve seni ne kadar sevdiğimi anlayana kadar burada oturacağım. | Open Subtitles | اذاً، سوف اجلس هنا الي ان تعرفي الي اي مدي انا اسفة |
| Kendi türünden herkesi bir tanka mühürlemek için ne kadar korkmuş olabilirsin ki? | Open Subtitles | الي اي مدي يجب ان تخاف لتضع كل شخص من نوعك في الة حرب لن تتوقف |
| Dinlerim ama ne kadar dinleyeceğimi garanti edemem. | Open Subtitles | سأستمع و لكنني لا اضمن الي اي مدي |
| Ona ne kadar yaklaştığımızı öğrenmek zorunda. | Open Subtitles | لابد لنا ان نعرف الي اي مدي وصلنا |
| Ellerimin ne kadar kirli olduğunu görüyor musun? | Open Subtitles | هل تري الي اي مدي يدي مُتسخة ؟ |
| İzninle Jennsen, normallikten ne kadar uzak olduğunu sana gösteren ben olayım. | Open Subtitles | اسمحي لي "جاينسين" بأن اكون من يريكي .الي اي مدي انت لست عادية حقاً |
| Böbrek taşının ne kadar acı verici olduğunu bilirim. | Open Subtitles | أعرف الي اي مدي تؤلم حصوات الكلية |
| ne kadar tehlikeli olduğumu bilmek ister misin? | Open Subtitles | انت تريد ان تعرف الي اي مدي انا خطير |
| Bunu daha ne kadar sürdüreceğiz, baba? | Open Subtitles | الي اي مدي سنصل بهذا؟ |
| Önemli olan ne kadar sürdüğü değil. | Open Subtitles | السؤال ليس الي اي مدي |
| ne kadar aptal olduğumu düşünüyorsun? | Open Subtitles | الي اي مدي تعتقد انني اخرس؟ |
| ne kadar yol katettiğini kim bilebilir. | Open Subtitles | من يدري الي اي مدي قد سافرت |
| Lily ve Serena'yı ne kadar sevdiğimizin bir önemi yok, her zaman Bart Bass gibi adamları seçecekler. | Open Subtitles | (ولا يهم الي اي مدي نحب نساء مثل (ليلي) و (سيرينا .(انهم دائما في النهاية يختارون رجال مثل (بارت باس |
| Onunla birlikte içerideyken ne kadar güçlüsün göreceğiz. | Open Subtitles | ...سوف نري الي اي مدي انت قوي حينما يتم حبسك بالداخل معه... . |