| - Amahl, burada doğup büyüdün, değil mi? | Open Subtitles | امال ، لقد عشت هنا طوال حياتك ، صحيح ؟ . نعم |
| - Amahl, şu adamlara sakin olmalarını söyle. | Open Subtitles | امال ، اخبر هذا الرجل ان يهدأ اهدأ ، اهدأ |
| Amahl, bu gelenler komşuların arabaları mı? | Open Subtitles | امال ، هل هذهِ السيارات قادمة من منطقة مجاورة |
| Sanırım bundan sonra tercümana ihtiyacımız olmaz Amahl. | Open Subtitles | لا اعتقد اننا نريدك ان تتورط اكثر ، امال |
| - Amahl, sakin olmasını söyle şuna. | Open Subtitles | امال ، اخبر هذا الرجل اللعين ان يهدأ |
| Amahl dur! Bu yerleşkeden ayrılma Amahl. | Open Subtitles | امال ، توقف لا تغادر المكان ، امال ؟ |
| Tig, Amahl'ı al. 17 Şubat'a bu yolu kapatmalarını söyle. | Open Subtitles | تيك ، خذ امال واخبر 17 فبراير عن الطريق |
| Amahl, saklan! | Open Subtitles | امال ، احصل على غطاء |
| Amahl, beni izle. Hadi. | Open Subtitles | امال ، اتبعني لنذهب |
| Amahl, kendine gel dostum. Hadi. | Open Subtitles | امال ، اجمع نفسك هيا |
| Amahl, Tig'le kal! Şunları çıkaralım hadi. | Open Subtitles | امال ، نحو تاك يجب ان نبعدهم |
| - Amahl, ne oldu? | Open Subtitles | امال ، ما ترى ؟ هل انت مصاب ؟ |
| - Amahl, neler oluyor? | Open Subtitles | امال ، ما حدث هناك ؟ |
| - Amahl, silahımı alabilir miyim? | Open Subtitles | امال ، ارجع لي سلاحي ؟ |
| Ülkenin bu işi kendi başına çözmesi gerek Amahl. | Open Subtitles | بلدك سوف ينظم الأمر امال |
| Amahl, bin şu arabaya! | Open Subtitles | امال ، ادخل الى السيارة اللعينة ! هيا ! |
| Amahl. | Open Subtitles | امال |
| - Hadi Amahl çıkıyoruz. | Open Subtitles | لنذهب امال هيا |
| Amahl! | Open Subtitles | امال |
| Amahl. | Open Subtitles | . امال |
| Senin için ümitliydim, Matt. | Open Subtitles | كانت لدي امال كثيرة فيك .. مات |