| Ve en ilginç olanı, sizler ve çocuklarınız güçlü imparatorluklar yaratmak için destekleniyorsunuz halbuki bunlara o kadar da ihtiyacınız yok. | TED | والشيء المثير للاهتمام حقا هو، أنت وأطفالك يتم تمكينكم لبناء امبراطوريات عظمى، وأنت لا تحتاج إلى الكثير للقيام بذلك. |
| Miladın başlangıcına kadar büyük imparatorluklar yükseldi ve çok büyük ticaret ağları Avrupa'nın ve Asya'nın büyük kısmını birleştirdi. | Open Subtitles | ببداية العصر الحالي، نهضت امبراطوريات عظيمة وشبكة تجارية ضخمة تربط معظم أوروبا وآسيا. |
| Daha azıyla imparatorluklar kurulmuştur. | Open Subtitles | امبراطوريات قد تم بنائها بواسطة أقل من ذلك |
| Dünyaya egemen olmuş üç büyük imparatorluk vardı hem kültürel hem de askeri bakımdan: | Open Subtitles | كانت هناك 3 امبراطوريات عظيمة التى سيطرت على العالم عسكريا وثقافيا |
| Dünyaya egemen olmuş üç büyük imparatorluk vardı hem kültürel hem de askeri bakımdan: | Open Subtitles | كانت هناك 3 امبراطوريات عظيمة التى سيطرت على العالم عسكريا وثقافيا |
| Bu çağdaki imparatorluklar ve kanunlara karşıydı. | Open Subtitles | بل كان ضد القوانين التي تحكم امبراطوريات هذا العصر |
| Bizimkinden daha muazzam ve büyük imparatorluklar yıkıldılar. | Open Subtitles | امبراطوريات أضخم و .. وأعظم من امبراطوريتنا هذه سقطت |
| Sırf bunun yüzünden, zamanında imparatorluklar çökmüş. | Open Subtitles | لقد اسقطت امبراطوريات |