| Ve biliyorum, aslında özgün halinden çok da farklı gözükmüyor. | TED | و انا اعلم انه لا يبدو مختلفا كثيرا من الاصل |
| - Bay Wynand, biliyorum affedilir gibi değil ama Bayan Francon binada değil. | Open Subtitles | سيد ويناند، انا اعلم أنه لا يغتفر لكن الأنسه فرانكون ليست فى المبنى |
| Evet, bize şimdi lazım biliyorum. Faturalar, sigorta ödemeleri, birikmiş kira. | Open Subtitles | نعم, انا اعلم اننا نحتاجها الآن, الفواتير, وأقساط التأمين ,والأيجار المتأخر |
| O en iyi dostum. Bu korkunç. Onu incitecek, biliyorum. | Open Subtitles | فهو افضل صديقى هذا فظيع سيؤلمه و انا اعلم ذلك |
| - Bu muhtemelen, Bayan Oliver... - Leydi Stubbs'ın nerede olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لايمكن ان تكون هكذا يا سيدة اوليفر انا اعلم اين الليدى ستابس |
| Bunu yapmanın sebebini bilmiyorum, evlat. Zeki birisin, öyle olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا ستفعل بهاذا لكنك ذكى انا اعلم ذلك |
| Bu hazinenin bana hiçbir faydası olmadığını biliyorum, onlara da olmayacak. | Open Subtitles | انا اعلم الان انى لا استطيع الاستفاده منه و كذلك هم |
| Kötü söz söyleyemem ki. biliyorum zor olmalı fakat tam olarak kelimeleri öğrenmeliyim | Open Subtitles | انا اعلم انه من الصعب قولها ولكننا نريد معرفة ما هذه الكلمات بالضبط |
| biliyorum çok uzun bir bekleyişti ama bazen uzun bekleyişlere değer. | Open Subtitles | انا اعلم انني احيانا كنت شخص سيئ بل شخص سيئ يحبك |
| O adamla görüştüğünü biliyorum. Düşündüm de, belki onu da getirirsin de... | Open Subtitles | انا اعلم انكى تخرجين مع هذا الرجل كنت اتسال هل يمكنك احضاره |
| Bu işe başladığını biliyorum, ama seni görmek istedim. Seni özledim. | Open Subtitles | انا اعلم انك بدأت عملك ، واحببت ان اراك اشتقت اليك |
| Sakin ol Jim, ben evde yokken dans ettiğini biliyorum. | Open Subtitles | اهدا جيم انا اعلم انك ترقص عندما لا اكون بالمنزل |
| Planlarınızı tam olarak biliyorum ve buna bir son vermek için burdayım. | Open Subtitles | انا اعلم بالتحديد ما تخطط له و انا هنا لوضع حد له |
| - biliyorum tatlım. - Sadece kanaması olmayan bir taneyle tanışmanı istiyorum. | Open Subtitles | انا اعلم يا عزيزتى انا فقط اردتك ان تقابلى احد لا ينزف |
| Demek istediğim, biliyorum ben bozulduğumdan bu yana durumlar değişti. | Open Subtitles | اقصد .. انا اعلم ان الاشياء تغيرت منذ ان خطبت |
| Evet, son zamanlarda olup bitenlere dikkat etmediğimi düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | نعم انا اعلم بانك تجدني غير مهتمه بما يجرى مؤخرا |
| Bak, gerçek olmadığını biliyorum, ama benim düşüncelerimin bir parçası mısın? | Open Subtitles | انظرى انا اعلم انكى لست حقيقيه هل انتى جزء من افكارى؟ |
| Delice geldiğini biliyorum, ama bunların beni koruyabilecek tek şey olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | انا اعلم انه يبدو جنون ولاكني اشعر بأنه الشئ الوحيد الذي يحميني |
| -Ben ne yaptığımı biliyorum Nate. -Hayır. Bence bildiğini sanıyorsun. | Open Subtitles | انا اعلم ما افعل يا نيت انت تعتقدين انك تعلمين |
| - Hepimiz burada öleceğiz. - farkındayım. Hazır değiller, Storm. | Open Subtitles | سوف نقتل هنا ستورم انا اعلم ذلك, انهم ليسوا جاهزين |
| Şimdi, Chip tatlım... Genç olmak ne kadar zordur bilirim. | Open Subtitles | الان , عزيزي تشيب, انا اعلم الصعوبة التي يعيشونها المراهقين |
| Bakın, bizi zorlayacağını biliyordum. Ama bırakın ben ilgileneyim. | Open Subtitles | انا اعلم انة فظ قليلا فلتدعنى اتعامل معة. |
| Burasının doğru otel olduğundan eminim. Tüm bu insanları hatırlıyorum. | Open Subtitles | انا اعلم انه الفندق الصحيح, انا اذكر كل الناس به |
| Bu günün senin için ne kadar acı verici olabileceğini anlıyorum. | Open Subtitles | انا اعلم كيف يمكن ان يكون هذا اليوم مؤلم بالنسبه لك |