Ben onurdan söz ediyorum, ideolojilerden değil aradaki farkı anlamama ihtimalini düşünerek onlara geride bir mektup bıraktım. | Open Subtitles | اجل , انا اتكلم عن الشرف وليس عن الايدلوجيه انا تركت خطاب ورائى فقط فى حاله ما ان لم يدركوا الفرق |
Son buluşmamızdan sonra aramadı, bu yüzden ben onu aradım, korkunç ve utandırıcı bir mesaj bıraktım. | Open Subtitles | هو لم يتصل بعد اخر لقاء لنا فأتصلت انا تركت له رسالة رسالة محرجة ومرعبه |
Kızartma işini bıraktım, biraz ailenin iyiliği için, ama daha çok Jeff'in egosu için. | Open Subtitles | انا تركت وظيفة القلاي إلى حد ما من أجل للأسرة |
Tabii ya, koltuğa birkaç gömlek bıraktım. | Open Subtitles | انا تركت بعش التيشيرتات على الكرسى |
Sana para bıraktım, Hanna. | Open Subtitles | انا تركت لكى المال .. هانا |
O seçimi sana bıraktım. | Open Subtitles | حسنا.. انا تركت الاختيار لك |
Tezgahın üstüne para bıraktım. | Open Subtitles | انا تركت نقودى فى الشاحنه |
Owen'ı kargaşanın ortasında bıraktım. | Open Subtitles | انا تركت اوين في وسط الشغب |
"bıraktım" diyordu. | Open Subtitles | هو قال "انا تركت هذا" |
Bunun için geride temiz bir savaş mı bıraktım? Bu delilik! | Open Subtitles | انا تركت حرب جيده وعادله من اجل هذا؟ ! |
- Üç mesaj bıraktım. | Open Subtitles | .... انا تركت له ثلاث رسائل ! |