"انا لا اتحدث عن" - Traduction Arabe en Turc

    • bahsetmiyorum
        
    • hakkında konuşmam
        
    • söz etmiyorum
        
    • hakkında konuşmuyorum
        
    Henri Young'dan bahsetmiyorum. Ona kim inanırdı ki? Open Subtitles انا لا اتحدث عن هنرى الصغير من يستطيع ان يصدقه ؟
    Beyzboldan bahsetmiyorum. Open Subtitles نعم ، كما تعلمون ، انظر ، انا لا اتحدث عن البيسبول.
    Arabanın arka koltuğunda yapılan şu 20 dolarlık işten bahsetmiyorum. Open Subtitles انا لا اتحدث عن عشرون دولار بالمقعد الخلف للسيارة
    Seninle Piper hakkında konuşmam. Bu haince ve yanlış olurdu. Open Subtitles انا لا اتحدث عن بايبر معك ستكون تلك خيانة وخطأ
    Ama mahkeme salonu dışında müvekkillerim hakkında konuşmam. Open Subtitles ولكن انا لا اتحدث عن موكلي خارج المحكمة.
    Şişe ile birini haklayan sizin sıradan kızgın katilinizden söz etmiyorum, kastettiğim, her şeyi adım adım gerçekleştiren, her şeyi önceden tasarlayan türden biri. Open Subtitles انا لا اتحدث عن المتهور المعتاد... اى الشخص الذى يتهور ويضرب غيره بزجاجة على راسه ما اعنيه هو...
    Sadece 13. mıntıka hakkında konuşmuyorum. Open Subtitles حسنا؟ انا لا اتحدث عن القسم الثالث عشر فقط
    Kahvaltıdan bahsetmiyorum oğlum! Havalı bir şey olsun Dom. İsminin içinde şapkalı harf geçen bir yemek olsun. Open Subtitles انا لا اتحدث عن الافطار, اصنع شيئا خياليا هل هذا ثوب النوم الخاص بك؟
    - İyi, çağrı bekletme cihazını alabiliriz. - Ondan bahsetmiyorum. Open Subtitles حسنا يمكننا الحصول على مكالمة بقيد الانتظار انا لا اتحدث عن مكالمة قيد الانتظار
    Annenden ve çiçekçi dükkanından bahsetmiyorum. Open Subtitles انا لا اتحدث عن محل الزهور الخاص بوالدتك.
    Ben burada İkinci Yönerge' den bahsetmiyorum, tamam mı? Open Subtitles انا لا اتحدث عن التعديل الثاني لقانون الولايات المتحدة ، حسناً ؟
    Billy bak, burada yarılmış bir dudaktan ya da kırılmış bir burundan bahsetmiyorum. Open Subtitles "بيلي" ، انا لا اتحدث عن شفة مثلومة او انف معوج
    Ben onu şehirden kovmaktan bahsetmiyorum. Open Subtitles انا لا اتحدث عن طردها من المدينة
    Ama mahkeme salonu dışında müvekkillerim hakkında konuşmam. Open Subtitles ولكن انا لا اتحدث عن موكلي خارج المحكمة.
    Küçük balıklardan söz etmiyorum. Open Subtitles انا لا اتحدث عن سمكه ذهبيه ايضا
    Bu konu hakkında konuşmuyorum, tamam mı? Open Subtitles انظر، انا لا اتحدث عن ذلك حسنا؟
    David hakkında konuşmuyorum. Open Subtitles انا لا اتحدث عن ديفيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus