"انا وصديقي" - Traduction Arabe en Turc

    • Ben ve
        
    • arkadaşım ve ben
        
    • arkadaşımla
        
    Gecenin geç bir saatiydi, Ben ve arkadaşım Bob oyuna gitmiştik. Open Subtitles كان الوقت متأخر, كنا انا وصديقي بوب نلعب
    Ben ve arkadaşım yoldan kaybolması gereken bir arabadayız. Open Subtitles انا وصديقي في سيارة ونريد الابتعاد عن الطريق بأسرع وقت
    Hayır, tam ad buraya gelirken Ben ve şu arkadaşıma iki el ateş edildi. Open Subtitles لا, بالكاد وصلت لهذا الوضع انا وصديقي القلم تعرضنا لهذا الموقف مرتين
    Çünkü olsaydı, arkadaşım ve ben sana bir güzel dersini verirdik. Open Subtitles لأن ان كان هنالك مخازن خشب , انا وصديقي سوف نجلدك على مؤخرتك هنا
    arkadaşım ve ben yine, burun kıvırdık. Open Subtitles ومجدداً ، انا وصديقي لم نهتم
    Biz de Marco diye bir arkadaşımla oraya gidip gerçek İsrailli ve Filistinliler'in nasıl insanlar olduğunu görmeye karar verdik. TED انا وصديقي ماركو, قررنا الذهاب الى هناك ونعرف الفلسطيني الحقيقي والاسرائيلي الحقيقي.
    Ben ve arkadaşım hallederiz bu işi. Yardımına ihtiyacımız yok. Open Subtitles انا وصديقي فككنا وثاقنا , نحن لا نريد مساعدتك
    - Evet, Ben ve yeni erkek arkadaşım, Gabriel. Open Subtitles عدتم؟ نعم, انا وصديقي الجديد جابريل سيرينا آنه رائع جد
    - Ben ve Kenai ondan önce geldik. Open Subtitles ها ها انا وصديقي كيناي ضربناها
    - Ben ve Kenai ondan önce geldik. Open Subtitles ها ها انا وصديقي كيناي ضربناها
    Ben ve adamım Azamat bizim külüstürü dışarı koduk. Open Subtitles انا وصديقي "ازامات" اوقفنا خردتنا بالخارج
    Ben ve adamım Azamat bizim külüstürü dışarı koduk. Open Subtitles انا وصديقي "ازامات" اوقفنا خردتنا بالخارج
    Ben ve adamım yeniden beraberiz. Open Subtitles انا وصديقي اصبحنا معاً مرة اخرى
    Artık Ben ve sevgilim Bill Gates para yığınlarının üzerinde öpüşüyoruz! Open Subtitles والان انا وصديقي "بل جيتس" نقبل بعضنا على فواتير اموالكم
    Ben ve Bay Mükemmel aranıza katılsak sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانع لو ننضم اليكما انا وصديقي
    Erkek arkadaşım ve ben daha evli değiliz. Open Subtitles 16,397 انا وصديقي الحميم لسنا متزوجين .
    Erkek arkadaşımla ben Florida'ya gidiyorduk, ...burada barınak ve yiyecek olduğunu duyduk. Open Subtitles انا وصديقي كنا في طريقنا الى فلوريدا سمعنا انهم لازالوا يملكون طعام وملاجئ هناك
    İşin gerçeği erkek arkadaşımla birlikte kaçıyorduk. Open Subtitles انظروا ,السبب الرئيسي لقدوم انا وصديقي لاننا كنا نهرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus