| - geçmişi olan bir tek sen değilsin. - Hayır... | Open Subtitles | لست انت الوحيد الذي كانت لديه حياة قبل ان نلتقي |
| - Karımı da ara. - George, orada bir tek sen yoksun. | Open Subtitles | واتصلى بزوجتى جورج,انت الوحيد الغير موجود هناك. |
| Saçma. Hala daha kurallara göre oynayan bir sen varsın, Midnite. Ve kendine İsviçre'yi örnek aldığın için, insanlar ölüyor. | Open Subtitles | انت الوحيد المتقيد بالقوانين و الناس تموت |
| Dinamitlerin nerelere yerleştirileceğini tam olarak bilen tek kişi sensin. | Open Subtitles | انت الوحيد الذى يعلم بالضبط اين يجب ان يوضع الديناميت |
| Seni arıyordu, dolayısıyla ancak sen yardım edebilirsin. | Open Subtitles | كان يبحث عنك، لذلك انت الوحيد ألذي يمكنه أن يساعده |
| - Bombası eksik olan sensin. - Herhangi biri almış olabilir. | Open Subtitles | انت الوحيد الذى اضاع قنبلته اى شخص يمكنه اخذها |
| Eminim sendin Ben sadece adını biliyorum onun Zaten hiç sır tutamazsın | Open Subtitles | انا متأكدة انه انت انت الوحيد الذي يعرف هذا الشخص الا تستطيع ان تحتفظ بسر احتراماتي المتواضعة,سموك |
| Bir tek sen, bu sadece viskili ve purolu bir sohbet toplantısıymış gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | انت الوحيد اللذي يعتبرها جلسة لشرب السكوتش وتدخين السجائر |
| Bu adada hüzünlenecek bir şeyi olan tek sen mi varsın sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد انك انت الوحيد على هذه الجزيرة الذي لديه شئ ما يحزنه؟ |
| Bir şeyleri kırmak isteyen bir tek sen misin? Ben de kırıp dökmek istiyorum. | Open Subtitles | هل انت الوحيد الذي يكسر الأشياء انا اكسر الاشياء ايضاً |
| tek sen fark etmedin. Köpekler bile yemek yemez oldu. | Open Subtitles | انت الوحيد الذي لم يلحظ ذلك , الكلاب لم تأكل منذ يومين |
| Bu konu hakkında konuşabileceğim bir tek sen varsın. | Open Subtitles | انت الوحيد الذي اقدر ان اتحدث له بخصوص هذا الامر |
| Gerçekten dürüst olmak gerekirse, tehdit olarak gördüğüm bir tek sen vardın. | Open Subtitles | إذا كنت صادقا معك حقا ستكون انت الوحيد الذى يمثل تهديد بالنسبة لى |
| Şüpheliyi iyice gören bir sen varsın. | Open Subtitles | انت الوحيد الذى راْى المشتبه به جيدا.. |
| - Burada duran sadece sen varsın. | Open Subtitles | انت الوحيد الموجود هنا ، اليس كذلك ؟ |
| Bu görüntüyü çekmek için güvenebileceğim tek kişi sensin. Görüntüler mi, adamım? | Open Subtitles | الحمدلله , انت الوحيد الذى يمكنك ان تساعدنى فى احضار شريط المراقبة |
| Ayağımdaki şişlikten korkmayan tek kişi sensin. | Open Subtitles | انت الوحيد الذي لا يخاف من الورم الذي في اصبعي |
| Altı gündür gördüğümüz, hastalık bulaşmamış tek kişi sensin. | Open Subtitles | انت الوحيد الذى رايته غير مصاب منذ ستة ايام |
| Bizi buradan ancak sen çıkarabilirsin! | Open Subtitles | انت الوحيد القادر على اخراجنا اخراجنا |
| "...sanatını kötüleştirmez, bunu ancak sen yapabilirsin." | Open Subtitles | "لا تفسد رسمك، انت الوحيد الذي يمكنه فعل هذا فحسب". |
| Güçsüz olan sensin ve arkadaşlığı veya sevgiyi asla bilemeyeceksin | Open Subtitles | انت الوحيد الضعيف انت لا تفهم الحب او الصداقة |
| Zincirli olan sensin, ben değil. | Open Subtitles | انت الوحيد الذي على ركبتيك مكبلا بالاغلال وليس أنا |
| Ona bir şans vermemi isteyen sendin. | Open Subtitles | حسنا انت الوحيد الذي قال لي ان اعطيه فرصة |