"انت تحاول ان" - Traduction Arabe en Turc

    • çalışıyorsun
        
    • Beni
        
    Aklını toplamaya çalışıyorsun, ama olmuyor, çünkü içki beynini uyuşturmuş. Open Subtitles انت تحاول ان تركز و لكنك لا تستطيع لأن عقلك مشبع بالخمر
    Aklını toplamaya çalışıyorsun, ama olmuyor, çünkü içki beynini uyuşturmuş. Open Subtitles انت تحاول ان تركز و لكنك لا تستطيع لأن عقلك مشبع بالخمر
    Şimdi değil ! Yakalandın, yapmak istediğin şeyden sıyrılmaya çalışıyorsun ! Open Subtitles الآن انت تحاول ان تتجاهل فعل ماتريد فعله
    Dünyaya bir yaratık getiriyorsun ve onu karşılaşabileceği zorluklara karşı hazırlamaya çalışıyorsun. Open Subtitles لقد جلبت مخلوقات الى الارض انت تحاول ان تهيأها لأي تحدي يمكن ان يواجهها
    - Beni duydun. - Hep biraz çakışma olacak. Küçük bir oda. Open Subtitles انت تحاول ان تسيطر على الغرفة وهي غرفة مشتركة على كل الاحوال
    - Beni yakalamaya çalışıyorsunuz. - Haklısın. Çalışıyorum. Open Subtitles ـ انت تحاول ان تمسكني هذا صحيح ، كنت كذلك
    Bizi kötü göstermeye mi çalışıyorsun, seni orospu çocuğu? Open Subtitles انت تحاول ان تجعلنا نظر إلية بسوء, يا ابن العاهرة؟
    Bu konuda cidden Beni suçlamaya çalışıyorsun. Open Subtitles انت تحاول ان تجعلني مذنبة في حقه حتى تقنعني
    Bunu da çözmeye çalışıyorsun. Her şeyde izlediğin yöntemle bunu çözemezsin. Open Subtitles انت تحاول ان تصلح هذا لا تستطيع ان تصلح هذا كما تصلح أي شيء آخر
    Kasabayı bir arada tutmaya ve çocuklarımızı korumaya çalışıyorsun. Open Subtitles انت تحاول ان تجمع البلده مع بعضها لكى تحمى أولادنا
    Beni sinir etmeye çalışıyorsun ama sinir edemeyeceksin. Open Subtitles انت تحاول ان تزعجني لكن هذا لن يجدي نفعا
    Gerçekten görevim olsa bile araya girmemi engellemek için kendimi ast olarak hissetmemi sağlamaya çalışıyorsun. Open Subtitles انت تحاول ان تجعلني اعرف نفسي كتابع لتمنعني من ان اتدخل ابدا حتى لو كان ذلك من ضمن واجباتي
    Ya mükemmel ya da ölü olmasını sağlamaya çalışıyorsun. Ölmeyecek. Open Subtitles انت تحاول ان تحرص على ان تكون إما ميتة او مثالية
    Hayır, sen kendini ve başkalarını öldürtmeye çalışıyorsun. Open Subtitles لا، انت تحاول ان تعرض نفسك و الاخرين للموت.
    Bir kızınız var ve sende elinden geldiğince iyi bir baba olmaya çalışıyorsun. Open Subtitles من الواضح ان بينكما لبنة و انت تحاول ان تكون افضل اب
    Bu kızı yarım maraton koşacağına inandırmaya çalışıyorsun ama iPhone'unu almak için evin öteki ucuna yürümeye mi üşeniyorsun? Open Subtitles انتظر, اذا انت تحاول ان تقنع الفتاة انك تجري في الماراثونات ولكنك لا تريد ان تجري عبر المنزل
    Korkuların işini etkilediği için buradasın ve şimdi de benim işimde başarısız olduğum zamanı öğrenmeye çalışıyorsun ki bana onunla saldırabilesin. Open Subtitles انت هنا بسبب ان مخاوفك تؤثر على عملك والأن انت تحاول ان تجد وقتاً فشلت فيه في عملي لكي تستطيع ان تقوم بلومي
    Şimdi de onu üç buçuk yıla ikna etmeye çalışıyorsun. Open Subtitles والآن انت تحاول ان تستأسد عليه و تجعله يقضي ثلاث سنوات و نصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus