"انت رأيت" - Traduction Arabe en Turc

    • gördün
        
    • gördünüz
        
    Öldüğü zaman cennetin ve dünyanın üzerindeki karanlığı gördün mü? Open Subtitles انت رأيت الظلام الذى ملأ السماء و الارض حين مات
    Kendi ülkenin insanlarının öldürülmesini gördün. Hiç şerefin yok mu? Open Subtitles انت رأيت اولاد بلادك يقتلون الا يوجد ليك اى نخوة؟
    Bazı şeyler evet ama pek çok yere gittin, çok şey gördün, heyecan verici bir hayat yaşadın. Open Subtitles بعض الاشياء, نعم, ولكنك ذهبت الى بعض الاماكن المتعددة انت رأيت الكثير, انت لديك حياة مثيرة
    Dışarıya asla geri dönmem. Bugün neler olduğunu gördün. Open Subtitles انا لن اذهب للخارج ثانية انت رأيت ما حدث اليوم
    - İlan kampanyamızı gördünüz. - Hayır, kaçırmış olmalıyım ilanları. Open Subtitles انت رأيت حملتنا الاعلانية فى الصحف لا، لابد انها فاتتنى
    Dışarıya asla geri dönmem. Bugün neler olduğunu gördün. Open Subtitles انا لن اذهب للخارج ثانية انت رأيت ما حدث اليوم
    Takımı gördün. Adamların kendi televizyon kanalları bile var. Open Subtitles انت رأيت الفريق يجب أن يكون لديهم تلفزيون خاصة بهم
    Şüphesiz sen, daha inanılmaz şeyleri gördün hatta benim hayal edebildiğimden fazlasını. Open Subtitles بالطبع انت رأيت أشياء أروع من ذلك ؟ أكثر مما استطيع أن أتخيل ؟ ؟
    - Stewie'yi yüzerken gördün ve bize hiçbir şartta yüzmeyin dedin. Open Subtitles وفجأه انت رأيت ستويي يغرق ولذلك انت اخبرتنا بأن لا احد يذهب للسباحه تحت اي ظروف
    Haritayı gördün. Dikkatini çeken birşey farkettin mi? Open Subtitles انت رأيت الخارطه هل لديك اية افكار عليها ؟
    Yani Todd'a neler yaptğını gördün Open Subtitles ربما انها تكره الرجال انت رأيت ماذا فعلت لتوود
    - Sonra Allerton'la Judith'i öpüşürlerken gördün. - Olamaz. Open Subtitles ثم, انت رأيت اليرتون يُقبّل جوديث لا تستطيع
    Collona'ya olanları gördün, o zaman kuralları biliyorsun. Open Subtitles انت رأيت ماذا حدث لكولونا, إذاً انت تعرف القواعد.
    Ben o kıyafetleri görmedim.... Kıyafetleri gördün, kadının banyoda yanlız olduğunu düşündün ve sana ses çıkarmayacağını düşünerek içeri girdin. Open Subtitles انت رأيت الملابس و ظننت ان هناك امرأه لوحدها بالحمام سمحت لك بالدخول
    gördün, ana hat havaya uçmuş. Open Subtitles انت رأيت المسارات الرئيسيه قد نسفت
    Tamam. Balık adamı gördün, değil mi? Open Subtitles حسنا , انت رأيت الرجل السمكه اليس كذلك
    - Karımı öldüren kişiyi mi gördün? Open Subtitles انت رأيت الشخص الذى قتل زوجتى ؟
    Ama bu kız... Yapabileceği kötülüğü zaten gördün. Open Subtitles انت رأيت للان الشر الذي تقدر على فعله
    Ama bu kız... Kızın yapabileceği kötülüğü zaten gördün. Open Subtitles انت رأيت للان الشر الذي تقدر على فعله
    Röntgenleri gördünüz, Mr. Monk. Bununla nasıl yürüyebilirim? Open Subtitles انت رأيت الاشعة السينية كيف امشي على هذا؟
    Köpeğimi gördünüz veya görmediniz. Onu bulmaya uğraşıyorum. Open Subtitles حسنا, انت رأيت كلبى انت لم ترى كلبى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus