"انت مازلت" - Traduction Arabe en Turc

    • Sen hala
        
    • hala bir
        
    • hala sensin
        
    Gel buraya bebeğim. Sen hala benim kahramanımsın. Open Subtitles تعال الى هنا يا صغيري لا بأس انت مازلت بطلي
    Gel buraya bebeğim. Sen hala benim kahramanımsın. Open Subtitles تعال الى هنا يا صغيري لا بأس انت مازلت بطلي
    Şaşırdım. Sen hala Öyle genç.. öyle yeteneklisin ki. Open Subtitles انا منبهر انت مازلت شابا و لكنك ماهر جدا
    Gelmeden önce aramak isterdim ama hala bir telefonunuz yok. Open Subtitles حسنا .. كان من المفترض ان اتصل قبل ان اتي هنا لكن انت مازلت ليس لديك هاتف
    Benim gözdem hala sensin. O yüzden artık banyoda ki hasıra sıçmayı bırak. Open Subtitles انت مازلت المفضل لدي لذا توقف عن التغوط على سجاد الحمام
    Beni şaşırttın. Sen hala çok genç... Ama çok yeteneklisin. Open Subtitles انا منبهر انت مازلت شابا و لكنك ماهر جدا
    Sen hala çok genç... Ama çok yeteneklisin. Open Subtitles انا منبهر انت مازلت شابا و لكنك ماهر جدا
    - Sen hala Bayan Smith'sin. - Bir sürü kız gibi yani. Open Subtitles حسنا انت مازلت حرم السيد سميث و الكثير من الاخريات كذلك
    Sen hala Natalie'sin. Sen hala sensin. Evet. Open Subtitles انت ما زلت ناتالي انت مازلت انت
    Hadi ama dostum, Sen hala benim Ben Affleck'imsin. Open Subtitles هيا يا رجل ، انت مازلت "بين افليك" بالنسبة لي
    Çünkü... Sen hala aynı eski Hastings'sin. Open Subtitles بسبب انت مازلت نفس هيستنجز القديم
    Bak, Sen hala benim kardeşimsin. Yaptığın şeye rağmen. Open Subtitles انظر, انت مازلت اخى على الرغم من فعلتك
    Sen hala dilini yutmuş gibisin! Open Subtitles انت مازلت لم تقل شيئا
    Sen hala bir ucubesin. Open Subtitles انت مازلت كالوحش
    Sen hala kaptansın... Razorback'lerin kaptanı. Open Subtitles انت مازلت الكابتن فى العوده
    Büyükanne, Sen hala yaşıyor musun? Open Subtitles جدتى! انت مازلت على قيد الحياه؟
    Sen hala o adamsın, baba. Open Subtitles انت مازلت هذا الرجل يا أبي.
    Bu sabah ben ve Jen hakkında söylediklerini düşünüyordum. Sen hala bekarsın. Open Subtitles لقد كنت افكر بما قلت هذا الصباح بشأنى انا و (جين) , حسنا ؟ ...و انت مازلت عازب
    Gelmeden önce aramak isterdim ama hala bir telefonunuz yok. Open Subtitles حسنا .. كان من المفترض ان اتصل قبل ان اتي هنا لكن انت مازلت ليس لديك هاتف
    Göğsünde hala bir yara izi var. Open Subtitles انت مازلت تحمل الندبة من انبوب الصدر... علامة الشق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus