"انظر ما" - Traduction Arabe en Turc

    • Bak ne
        
    • bir bak
        
    • bakalım ne
        
    Bak ne diyor, Howard. Kim ünlü kim ünsüz. Open Subtitles انظر ما يقول هنا، هاوارد من مثير، ومن ليس كذلك؟
    - Diğer bacağı yaralı! - Şuna bak, ne yaptırdın bana! Open Subtitles لقد كانت الرجل السليمة - انظر ما الذي جعلتني أفعله -
    Bak ne yazıyor.Burayı Jack Teller yapmıştır. Open Subtitles انظر ما تقول هذا البناء تم بناءه
    Hala sağ tarafa çekiyor. Neler yapabilirsin bir bak bakalım. Open Subtitles ما زال يطلق إلى اليمين انظر ما الذي تستطيع فعله
    Bak bakalım ne bulacaksın. Ve dikkatli ol. Open Subtitles انظر ما يمكنك تحويل ما يصل، وتوخي الحذر.
    Deac, bırak şu herifi halledeyim, adamım. Bak. Bak ne bok yedi! Open Subtitles ديس دعنى اقتل هذا الرجل انظر ما فعل
    Lenslerin önbelleğini kontrol ediyordum. Bak ne yazıyor. Open Subtitles كنت أتفقد المال على شركة " إي 5 " انظر ما يقول
    Alex'in annesi hakkında Bak ne buldum? Open Subtitles أعني، انظر ما اكتشفته عن أمي أليكس.
    Matematik deyince bak, ne oldu? Open Subtitles ...لمجرد أن تقول تنطق بالكلمة انظر ما أعنيه؟
    Bak ne varmış. Open Subtitles انظر ما الذي جلبته
    Bak ne buldum, yeni beyzbol oyuncusu için. Open Subtitles انظر ما وجدت للاعب البيسبول الجديد .
    Bak ne buldum, yeni beysbol oyuncusu için. Open Subtitles انظر ما وجدت للاعب البيسبول الجديد .
    Ve Bak ne oldu ona. Open Subtitles و انظر ما حدث له
    Bak ne yaptın. Open Subtitles انظر ما الذي فعلته
    Bak ne yaptın. Open Subtitles والآن انظر ما فعلت
    Bak, ne yapmaya çalışıyorsun? Open Subtitles انظر ما تحاول القيام به حسنا
    O çocukcağıza işkence etmeyi bırak da şu haline bir bak. Open Subtitles وقف تعذيب هذا الطفل المسكين. انظر ما كنت قد أصبحت.
    Bundan ne izi çıkacak bir bak bakalım. Open Subtitles حصلت على عينة من قميص فورمان ل. انظر ما يمكن أن تتبع سحب من هذا.
    Amerika'da Paulson ve Bernanke'nin borsayı nasıl çökerttiğine bir bak. Open Subtitles انظر ما الذى يحدث مرة اخرى فى اميريكا مع بولسون، برنانكي
    Balistik bunu sistemde araştırsın, bakalım ne çıkacak? Open Subtitles لديك المقذوفات أبحث عن طريق النظام انظر ما هي الملوثات العضوية الثابتة
    Bir daha yap bakalım ne olacak. Open Subtitles لقد قلت لك اتركها انظر ما الذي حدث الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus