| Ayrıca bunlar gerçek Kasılmalar mı emin değilim, ama sanırım öyleler. | Open Subtitles | علاوة على أنني لست متأكدة أنها انقباضات حقيقية وأظنها الآن حقيقية |
| Kasılmalar devam ediyor. | Open Subtitles | لا زالت تعاني من انقباضات الولادة |
| Gözünü ondan ayırma. Kasılmaların, saatte beşten fazla olup olmadığını izle. | Open Subtitles | اعتني بها راقبي لو أن هناك انقباضات مؤلم , حوالي كل 5 ساعات |
| İris Kasılmaların düşük sol şakağındaki saç kökleri de hafif incelmiş. | Open Subtitles | انخفاض انقباضات القزحية الشعر الرقيق في الصدغ الأيسر |
| Boğazımdaki kaslarda kasılma var. | Open Subtitles | أعاني انقباضات عضليّة في حلقي وفكّاي يضيقان |
| Altı ayın ardından sinirler oldukça iyi bir şekilde gelişti, ve kuvvetli kasılmaları görebiliyorduk. | TED | وبعد ستة أشهر ، نمت الأعصاب جيداً ، وكان بإمكاننا رؤية انقباضات قوية. |
| Kasılmalarım başladı. | Open Subtitles | هذه انقباضات الولادة |
| Kasılmalar yaşıyorum. | Open Subtitles | أعاني من انقباضات الحمل |
| Kasılmalar arasında. Hızlı konuş. | Open Subtitles | إنها بين انقباضات تحدث بسرعة |
| Ayrıca, Braxton Hicks kasılmalarında ayaklarını kaldırır ve bir bardak su içersen, Kasılmalar yavaşlar. | Open Subtitles | أما انقباضات (براكستون هيكس) إذا رفعت ساقيك وشربت مياهاً، فستختفي |
| Kramp, kasılma, basınç hissediyor musunuz | Open Subtitles | , هل عانيتِ يا (نويل) من أيّ تشنجات , أو انقباضات أو أيّ ضغط على الاطلاق؟ |
| Kesinlikle kasılma değil bu. | Open Subtitles | هذه بالتأكيد لم تكن انقباضات. |
| "Bana prematüre karıncık kasılmaları veriyorsun." | Open Subtitles | "لقد أعطيتنَي انقباضات في البطين في وقت سابق لأوانها" |
| Kalp kasılmaları bir önceki saatlere göre gitgide daha anormal oluyor özellikle "qrs" bölümünde. | Open Subtitles | انقباضات القلب أصبحت أكثر فأكثر غير عاديه خلال الساعات القليله الماضيه (خاصه في مقطع (ك ر س) (مقطع في تخطيط القلب |
| - Kasılmalarım başladı. | Open Subtitles | -اعتقد أن لديّ انقباضات . |