"انقرض" - Traduction Arabe en Turc

    • neslinin tükendiğini
        
    • nesli
        
    • tükendi
        
    • yok oldu
        
    • tükenmişti
        
    • soyu tükenmiş
        
    • soyunun tükendiği
        
    Arka bahçesinde yaşayan ve herkesin neslinin tükendiğini sandığı bir kuşla ilgili bir makale yazan KK adında bir kız vardı. Open Subtitles اسمعي، كان هناك تلك الفتاة التي تدعى "كي كي" كتبت مقالًا عن طائر ظن الجميع أنه انقرض لكنه كان يعيش في حديقتها.
    Zürafaların neslinin tükendiğini ve teklifin de... 1,000,000 nakit olduğunu söylüyor. Open Subtitles ...إنّه يقول ان الزراف انقرض والعرض هو مليون وحدة نقدية
    Racnoss nesli tükendi. 4.000 mil aşağıda, sana yardım edecek şey ne? Open Subtitles لقد انقرض الراكنوس، فما الموجود على عمق 4000 ميل ويمكن أن يساعدكِ ؟
    Bazıları nesli tehlike altındayken bazıları yok oldu. TED البعض انقرض فعلًا والباقي مهدد بالخطر.
    Siberlerin türü 1,000 yıldır tükenmişti. Open Subtitles لقد انقرض السايبرمان منذ أزيد من 1000 عام
    Fakat şimdi biliyoruz ki: Bu, yaklaşık 10.000 yıl önce soyu tükenmiş olan bir tür. Dev bir tembel hayvan. Open Subtitles ولكننا نعرف الآن أن هذا النوع كان قد انقرض منذ نحو عشرة آلاف سنة،‏ وهو كسلان الأرض العملاق.
    Ancak, Batı Tazmanya'da doğrulanmamış görüntüler gerçekte bu kaplanın soyunun tükendiği üzerine şüpheler uyandırmakta-- Open Subtitles ومع ذلك , مشاهدات غير مؤكدة فى تثمانيا الغربيه في الواقع , النمر انقرض ...
    On yedinci yüzyılda nesli tükenmiş koca bir büyükbaş çeşidi. Open Subtitles لقد كان الأرخص أحد أنواع الماشية الكبيرة انقرض في القرن السابع عشر
    Ama bunların ikisi de araba süremez biri hayali bir karakter, diğerinin de soyu tükendi. Open Subtitles ولكن لا يمكنهما القيادة وأحدهم شخصية خيالية والآخر انقرض منذ زمن
    Aslında, batı sahilinde yaşıyorsanız, oradaki web sayfalarına girin, ve bu yaban arılarını arıyan insanları göreceksiniz, çünkü bizce bazısının soyu tükendi. Ya da populasyonu azaldı. TED في واقع الأمر ، إذا كنتم تعيشون على الساحل الغربي ، اذهبوا الى هذه المواقع هنا ، وانهم حقا تبحث عن الناس للبحث عن هذا النحل ، لأننا نعتقد قد انقرض بعضها. أو انخفض عدد السكان.
    Dünya'nın en kötü kitlesel tükenişi olan Permiyen yok oluşu ile, ...Dünya üzerindeki bütün türlerin %70'i yok oldu. Open Subtitles انقرض أكثر من سبعين بالمائة من جميع الأحياء على الأرض في أسوأ انقراض جماعيفيالتاريخ... انقراض العصر البرمي.
    Bütün türlerin% 60'ından fazlası yok oldu. Open Subtitles انقرض أكثر من 60% من كافة الأنواع
    Goldthread bitkisinin 200 yıldır nesli tükenmişti. Open Subtitles .الشعرةالذهبية. عشب انقرض منذ 200 عاماً
    nesli tükenmişti sanki. Open Subtitles هذا النوع انقرض.
    Üzgünüm tatlım. T-Rex'in soyu tükenmiş. Open Subtitles آسفة يا عزيزي "لقد انقرض "تي ريكس
    Yaklaşık 200 yıl önce soyunun tükendiği düşünülüyor da ondan. Open Subtitles أن هذا النوع انقرض منذ 200 عام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus