| Bir İtalyan filminde bir helikopter göreli beri ne kadar zaman geçti. | Open Subtitles | كم من الوقت انقضى منذ أن رأينا آخر هيليكوبتر في فيلم إيطالي؟ |
| Fakat epeyce zaman geçti, ve sonra seni burada buluyoruz. | Open Subtitles | لكن ، انقضى وقت طويل حتى وجدناك راقدة هناك |
| Zaman geçti bunun da farkındayım. | Open Subtitles | وأتفهم أن الزمن قد انقضى بالنسبة لمافعلته. |
| Şok yavaş yavaş azaldığında masaya çokça şampanya almıştık, parti başlamıştı ve gece kesinlikle sona ermişti. | TED | وعندما تلاشت الصدمة، أحضرنا الكثير من الشمبانيا وبدأت الحفلة، وكان الليل قد انقضى بالتأكيد. |
| Altı, sekiz saat sonra uyandığınızda, en kötü kısım bitmiş oluyor. | Open Subtitles | بعد ستة أو ثمان ساعات بعد أن تستيقظ , يكون الجزء الصعب قد انقضى |
| Zaman doldu. | Open Subtitles | -ليس بعد، أحتاج المزيد من الوقت -حسناً، انقضى الوقت |
| Yalnız kurt bunun bittiğini zannediyor. | Open Subtitles | يعتقد الذئب المستوحد بأنّ هذا الأمر انقضى |
| Pekâlâ doğru, iki hafta geçti ama hâlâ peşimizden gelmediler, değil mi? | Open Subtitles | حسناً , صحيح , ولكن انقضى أسبوعان ورغم ذلك لم يأتيا في إثرنا , أليس كذلك ؟ |
| Ama çok fazla zaman geçti ve devam etmem gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | لكن يبدو كما لو أنه قد انقضى وقت طويل وما أحتاج فعله هو ان أصرفه عن ذهني وأمضي قدماً |
| Şükran Günü, Noel ve Ocak ayının yarısı gelip geçti ama hükümetin üç organı da hâlâ kriz durumunda. | Open Subtitles | هكذا، أيام عيد الشكر والميلاد و نصف كانون الثاني انقضى وسلطات الحكومة الثلاث تشهد أزمة |
| B sınıfı ehliyetimin tarihi geçti ve artık, asbestle temas edeceğim işlerde çalışmak istemiyorum, | Open Subtitles | ارجوك كن مدركا ان درسي في قيادة السيارة انقضى, ولن اطيل العمل مع "الحرير الضخري": لن افعلها: |
| Ameliyatı ardından 1 ay geçti. | Open Subtitles | بعد أن انقضى مايقارب الشهر وبعد جراحته |
| - Bir hafta geçti, daha cevap yok. | Open Subtitles | لقد انقضى أسبوع بالفعل بدون رد |
| - Sen uyurken koca bir gün geçti. | Open Subtitles | نائمة أنتِ بينما حافل يوم انقضى |
| - Sen uyurken koca bir gün geçti. | Open Subtitles | انقضى يوم حافل بينما أنتِ نائمة |
| - O yarım gün seni beklemekle geçti. | Open Subtitles | -نصف اليوم انقضى في انتظار حضورك . -هل تريد الفوز؟ |
| ÖIdürmeler sona erdi. | Open Subtitles | انقضى وقت القتل |
| Sigortanın sona erdiğini biliyor musun? | Open Subtitles | تعرف أن تأمينك انقضى ؟ |
| Ama sanırım sonunda... ..o şey bitmiş olabilir. | Open Subtitles | لكنّي أظنّ أخيرًا... أنّ ذلك أمر انقضى زمنه. |
| Tuvalet kağıdınız bitmiş! | Open Subtitles | -لقد انقضى من عندكم ورق الحمّام ! |
| Zaman aşımı zaten doldu. | Open Subtitles | حق المحاكمة قد انقضى *قانونا لا يجوز محاكمة احدهم على جريمة بعد مرور زمن معين* |
| Yalnız kurt bunun bittiğini zannediyor. | Open Subtitles | يعتقد الذئب المستوحد بأنّ هذا الأمر انقضى |