"انكر" - Traduction Arabe en Turc

    • inkar
        
    • inkâr
        
    • reddediyorum
        
    • Unkar
        
    • önünde bulundurabilirim
        
    Bu aslında strateji, ve stratejinin bir rolü olduğunu inkar etmiyorum. TED تلك في الواقع إستراتيجية، وأنا لا انكر أن للإستراتيجية دور.
    Başıma bu gelenlerden sonra kendimi neden inkar edeyim? Open Subtitles لماذا كان على ان انكر ذاتى بعد كل ما مررت به ؟
    Elimde kayıtlı kimseye dinletmeyeceğim elbette Başkan inkar ederse baska. Open Subtitles لدي شريط مسجل و لن اسمح لاحد ان يسمعه الا اذا انكر الرئيس ما قاله
    Fakat öğrencilerinden bazılarının değiştiklerini inkâr edemem. Open Subtitles و لكني لا انكر ان البعض من طلابها قد تغيروا
    Baylar, kurumuma yöneltilmiş tüm suçlama ve söylentileri reddediyorum. Open Subtitles يا سادة انا انكر كل هذه الشائعات و الادعاءات حول منظمتى.
    Evet.Gitmesine izin vermek zorunda kalmışlar.Herşeyi inkar etmiş ve hiç kanıtları yokmuş. Open Subtitles نعم ، كان لابد ان يدعوه يذهب لأنه انكر كل شيء ولايوجد دليل
    - Sen hiç beni kokain kullandığımı inkar ederken duydun mu? Open Subtitles هل سمعتني من قبل انكر استخدامي للكوكايين ؟
    Hayır, elbette değil. Kokain kullandığımı hiç inkar etmezdim. Çok severdim. Open Subtitles بالطبع لا ,لن انكر استخدامي للكوكايين ابدا
    İnkar edemem, oldukça cana yakın bir yoldaş olabilirim. Open Subtitles لا استطيع ان انكر ان بأمكاني ان اكون رفيق مناسب.
    Gerçekte kim olduğumu inkar etmeye çalıştığım için çok özür dilerim. Daha iyisini hak ediyorsun. Open Subtitles انا اسف لقد حاولت أن انكر ما كنت عليه أنت تستحق الافضل
    Sana inanmak istiyorum... ama gerçeği inkar edemem... Open Subtitles انا لا أصدقك مـــنـتــــديـــ سعودي بويـز ـــات لكن لا أستطيع ان انكر الحقيقة
    Ama asla Tanrı'nın elini inkar edemem yeryüzündeki o güzel varlıkların da. Open Subtitles ولكني لن انكر اني ارى قدرة الرب في هذا المخلوق الارض
    Uzun bir sorgulamanın ardından, Kelly'e cinsel saldırı yaptığını itiraf etmiş, fakat onu öldürdüğünü inkar etmiş çünkü Kelly'nin cesedi hiç bulunamamış. Open Subtitles بعد تحقيق مطول اعترف بالاعتداء عليها جنسيا لكنه انكر قتلها,لأن جثتها لم يعثر عليها
    Sana karşı hislerim olduğunu inkar etmiyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن انكر أنني أكنّ لأجلك مشاعر الحب.
    Tamam, inkar etmeyeceğim. Eski bir araba, o yüzden benzin kokuyor. Open Subtitles حسناً، لن انكر ذلك إنها سيارة قديمة، ستكون بها رائحة..
    Bunu inkar etmiyorum. Open Subtitles وترين معبودك القديم في وجهي المحترق انا لا انكر ذلك
    Yüce Zeus, ben bir günahkarım. Bunu asla inkar etmedim. Open Subtitles مولاى "زيوس" و لقد كنت خاطىء لم احاول ابدا أن انكر هذا
    İnkâr et. Gerekirse gazeteyi mahkemeye veririz. Open Subtitles فقط عليك بالانكار ، انكر كل شـيء حتى لو وصل الامر لرقع دعوى على المجلة
    Burada yarattığınız şeyin inanılmaz olduğunu inkâr etmeyeceğim. Open Subtitles انظروا, انا لن انكر ان ما صنعتوه هنا مذهل
    Ama olan olmuş artık! İnkâr etmen gerek. Düşmanla yatmışsın. Open Subtitles انكر ذلك، لقد كنت تضاجع الاعداء
    Bu bildirilerle herhangi bir alakam olduğunu reddediyorum, aptalca espriler dışında. Open Subtitles أنا انكر أن لدي أي علاقة بهذه المنشورات
    Onlar Unkar için çalışanlar. Open Subtitles ( إنهم يعملون لدى ( انكر
    Yardım edemem ama surat asmanı göz önünde bulundurabilirim. Open Subtitles انا لا استطيع ان انكر اني الاحظ انك عبوسه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus