"انك قلت" - Traduction Arabe en Turc

    • demiştin
        
    • söylediğini
        
    • dediğini
        
    İtfaiyeciler böyle şey yapmaz demiştin. Open Subtitles انك قلت رجل الاطفاء لا يقوم بهذه الاعمال.
    - Planım var demiştin. Open Subtitles ماذا تقصد بانك لا تعرف ؟ اظن انك قلت ان لديك خطة
    Bana, heyecanım biraz yatışınca konuşalım demiştin, hatırlıyor musun? Open Subtitles اتذكر انك قلت يجب ان نتكلم عندما اكون اقل حماسا
    Ve Kızıl Bulut bize söylediğini asla bilmeyecek. Open Subtitles والسحابة الحمراء لن يعرف أبدا انك قلت كلمة واحدة
    Eğer olanları herhangi birine anlatırsan, benimle yatmak istediğin için kasıtlı olarak benim ismimi söylediğini anlatacağım. Open Subtitles لو اخبرت اى شخص عما حدث سوف اخبرهم انك قلت اسمى هناك عمدا لكى تنام معى
    Benim gerçekten gitmem lazım 15 dakikan olduğunu söylediğini sanmıştım Yanlış zamanda geldin Bebek Open Subtitles انا على حقا ان اذهب اعتقدت انك قلت انى امامى 15 دقيقة
    AnyStamp getir dediğini biliyorum ama, ama hobi mağazası deli eğlenceli, yo! Open Subtitles اعلم انك قلت ان احضر اية طوابع لكن محل الدمى كان ممتع
    T*ş*klarımı sandalyeye çivilemeyi tercih ederim dediğini hatırlatırım. Open Subtitles الا تتذكر انك قلت انك تفضل البقاء جالساً علي الكرسي
    Hayatını başkası için feda etmeye kararlıyım demiştin galiba. Open Subtitles اعتقد انك قلت انك تأمل ان تضحي بحياتك من اجل شخص اخر
    Güvenlik köpeği falan yok demiştin. Open Subtitles . اعتقد انك قلت ان ليس هنا اى كلاب حراسة
    Beyruttaki çocuktan bahsederken mesela demiştin ki.. Open Subtitles اعرف انك قلت عندما كنت تتحدث عن الفتى ببيروت بالنهاية قلت
    Baban..nasıl öldü demiştin Open Subtitles تعرف هل تتذكر انك قلت .. ان والدك قد توفي ؟
    Onu kullanmaya iznim yok demiştin. Open Subtitles لكنني أظن انك قلت بانه غير مسموح لي استخدامه ؟
    Başından beri bunun bir hata olduğunu söylediğini biliyorum ama "Ben söylemiştim" demezsen sevinirim. Open Subtitles واعلم انك قلت منذ البداية انها كانت غلطة ولكني ساكون ممتنة
    Yani söylediğini yaparsam onları öldürmeyeceğini söylemiştin. Open Subtitles المطلوب انك قلت اذا فعلت ما تريد فانك لن تاذيهم. حقا.
    Kimseyi öldüremeyeceğini söylediğini sanmıştım. Open Subtitles ظننت انك قلت انك لا تقدرين على قتل اي احد
    Bunu bir iltifat olarak söylediğini biliyorum ama güzelliğime konan sınırları takdir etmiyorum. Open Subtitles اعلم انك قلت هذا كمديح و لكن انا لا اقدّر هذا هناك حدود على جمالى
    Bilmediğim bir şeyi mi söylediğini sanıyorsun? Open Subtitles انه ليس مستعد للعوده هنا تعتقد انك قلت شيء لااعرفه؟
    Ne dediğini de hatırlıyorum. Komik olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles لقد تذكرت للتو انك قلت هذا واعتقد انه كان شيئاً مضحكاً
    Bana sürtük dediğini sanıyordum. Bana yatakta boyun yetmiyor diye laf etmiştin hatırladın mı? kolay bir hedefsin. Open Subtitles ظننت انك قلت انى ساقطه حسناً, لقد كنت هدف سهل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus