"انك لو" - Traduction Arabe en Turc

    • eğer
        
    • ki
        
    RB: Bence, çok eskiden öğrendiğime göre eğer bir şirketi idare edebiliyorsan, herhangi sayıdaki şirketi de yönetirsin. TED ر ب: لا, أقصد, لقد تعلمت مبكرا جدا انك لو إستطعت إدارة شركة واحدة, فيمكنك إدارة العديد من الشركات بشكل فعلي.
    eğer bir hafta boyunca bu oranda içerseniz, sizi öldürecektir. Open Subtitles واستطيع القول,انك لو شربت هذه الكمية كل يوم لمدة اسبوع, فسوف يقتلك
    Ama tek sorun küçük hanım, eğer yüzünü kaybedersen... Open Subtitles المشكلة الوحيدة ياصغيرتي هي انك لو فقدت الوجه
    Ayrıca duyduk ki, bu "maçı" kaybederseniz vergileri üç yıl iptal edecekmişsiniz. Open Subtitles كما نري انك لو خسرت هذه المباراه فانك ستقوم برفع ضرائبهم لثلاث سنوات مقبله
    Ne anlamı var ki yani demek istediğim, maliyeciler bulmazsa zaten enflasyon eritiyor. Open Subtitles ما اقوله انك لو لم تدفع ضرائب سيحدث تضخم مالي
    Dikkatinizi çekti mi Bay Holmes, eğer o parayı yakarsanız, ...yanarak öleceksiniz? Open Subtitles هل حدث وفكّرت يا سيد هولمز انك لو اشعلت حريقا فى هذه الأموال
    Ve daha sonra eğer yeterince konsantre olursan, aslında o çatıdan atlayıp uçabileceğini düşünmüştün. Open Subtitles انك لو ركزت جامد هتقدر تنط من فوق السطح وتطير؟
    O yüzden ben de düşündüm ki, eğer siz bana ümit verdiyseniz, ki siz onu hayatınız boyunca tanıyorsunuz... Open Subtitles ثم فكرت انك لو اعطيتني امل انتي تعرفينه طوال حياتك
    eğer bunu okursan, benim fikrim olmadığını görürsün. Open Subtitles حسنا، اعتقد انك لو قرأت هذا ستجد انها ليست متعلقة بوجهات النظر
    eğer düşüne varsa sayılara göre liebermanı seçmek sadece bir ön adaylık demek.. Open Subtitles حسنا لو كان هذا عزاء فالارقام تظهر انك لو اخترت ليبرمان
    eğer hastanın odasına daha erken gitsen belki karısıyla konuşsan öğrencilerinden biri seni yönlendirse bu vakanın çok farklı sonuçlanacağını düşünmüyor musun? Open Subtitles هل يمكنك نفي احتمالية انك لو زرت المريض بفترة اقرب او تحدثت للزوجة
    eğer seksi, akıllı ve komik ve gerçekten seni seven biriyle tanıştığın zaman, Open Subtitles انك لو كنت محظوظ بما يكفى لمقابلة شخصا ما جذاب، ذكى، و مضحك، و معجب بك حقا
    Zain, eğer bunu yapamazsan açık açık söyle. Open Subtitles هذا فعل تستطيع لا انك لو زين عليك حرج فلا
    eğer benim yüzümden kendine engel oluyorsan o zaman boşuna zaman kaybediyorsun. Open Subtitles بسببى نفسك تمنعين انك لو الوقت تضعيين فانتى
    eğer bu ders yılı başarısız olursan diğerlerinden ne kadar geri kalacağın konusunda fikrin var mı? Open Subtitles هل تعرف انك لو رسبت في مادة واحدة سوف ترسب العام ؟
    eğer bunu yaparsanız, fetüs de ölecek. Open Subtitles مع العلم انك لو قررت ذلك,الجنين ايضا سيموت
    Ve şunu gösterdi: eğer bir bebek ve yetişkin kafatasını ele alırsanız ve bunların lineer bir büyüme sürecini takip ettiğini düşünürseniz o zaman bu iki kafatasının ortalaması yaklaşık olarak yetişkin olanın yarısı kadar olmalıydı. TED ووضح انك لو أخذت طفل,وبالغ وقدرت متوسط ما سوف يبدو عليه لو نما بنمط خطي سوف يكون لديه عُرف عندما يكون في نصف حجم البالغ
    Bu demek oluyor ki çalılıklardaki bir nişancıysanız av kıyafeti giyersiniz. Open Subtitles مما يعني ، انك لو كنت قناص على العشب فانت سترتدي بذلة خضراء
    Bu da demek oluyor ki eğer Botswana'da genç bir kızsan ve İnternette eğlenmek istiyorsan, ilk olarak, İngilizce tweet atmalısın. TED و يعني هذا انك لو كنت فتاة مراهقة من بوتسوانا وأردت أن تتمتعي بوقتك على الأنترنت ، أولاً، يجب عليك كتابة التغريدات بالأنكليزية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus