| Buna hiç anlam veremiyorum. O Sadece bir parça genetik bilgisinden ibaret. | Open Subtitles | هذا لن يشكل أي فرق , انه مجرد جزء من شيفرة وراثية |
| - Sadece bir çizik, unuttum gitti. - Dediğine bak ! | Open Subtitles | انه مجرد خدش, لن أشعر به - انظرى ماذا يقول - |
| Bu silah değil, Sadece bir bilgisayar. | Open Subtitles | انها ليست بندقية ، انه مجرد جهاز كمبيوتر. |
| Tanrı aşkına, Alan. Bu sadece hayır amaçIı küçük bir kumar. | Open Subtitles | بربك يا الن انه مجرد قليل من لعب القمار الخيري |
| O daha bir çocuk. Böyle bir tutkuyu nasıl ifade edebilir ki? | Open Subtitles | انه مجرد صبي، كيف يمكنه التعبير عن مثل هذه العاطفة؟ |
| Bu Sadece bir tutulma, endişelenecek birşey yok. | Open Subtitles | قلنا انه مجرد كسوف ولا يوجد شيء للقلق منه |
| Bu Sadece bir adam öldürmek, fakat neden canlı gömülür? | Open Subtitles | انه مجرد شيئ بسيط لتقتل رجلا و لكن لماذا تحرقه حيا ؟ |
| "Sadece bir köpekti ve onu benden fazla sevmemen gerekiyordu." | Open Subtitles | لكنه ليس كذلك للأسف انه مجرد كلب ولا يجب عليك أن تحبه أكثر مني |
| Komiser o Sadece bir çocuk, | Open Subtitles | حضرة النقيب , انه مجرد طفل انت لا تريد فعل ذلك |
| Hayır, pek sayılmaz. Görünüşe göre, Sadece bir adam. | Open Subtitles | لا , ليس في الحقيقة اتضح فقط انه مجرد رجل |
| Sadece bir grup öğrencinin dini şarkılar söylediği bir şey. | Open Subtitles | انه مجرد مجموعة من الطلاب يغنون اغاني الانجيل |
| Biliyorum Sadece bir rüya ama balayımızda görmem. | Open Subtitles | اقصد, اعلم انه مجرد حلم لكن, في شهر العسل |
| Bu sadece birkaç Amerika vurmak için bir bahane. | Open Subtitles | انه مجرد عذر لتطلق النار على بعض الامريكان |
| - Aman Tanrım! Kan içindesin. - O sadece pancar suyu. | Open Subtitles | ـ أنت ملطخ بالدمّاء ـ كلا، انه مجرد بنجر |
| Yani,biliyorsun, O sadece eski bir bardak içkideki şeker. | Open Subtitles | إذاً ، انه مجرد شيء للتفكير به في هذا الرأس |
| ama diğer yandan... sanırım küçük bir çocuk O daha. | Open Subtitles | ...ولكن من نواح أخرى اعتقد انه مجرد طفل صغير |
| Bu bir teklif, karar vermek gerekli değil. | Open Subtitles | لم لا تبقى الامور كما هي انه مجرد طلب زواج ليس من المفروض ان يحصل شئ |
| Bu yalnızca bir televizyon şovu. Hepsi bu, tamam mı? | Open Subtitles | انه مجرد عرض تليفزيونى وهذا كل شىء, حسناً؟ |
| Alt tarafı bir tımarhane. | Open Subtitles | انه مجرد دار للمجانين اغلب الذين هنا لا يعرفون اين هم |