"ان تحتفظ" - Traduction Arabe en Turc

    • bebeğe bakmayı
        
    • sende kalsa daha
        
    • sende kalmasını
        
    Bunun tekrar olmasına müsaade edemem. Lynn bu bebeğe bakmayı hak ediyor. Open Subtitles لا يمكنني أن أترك هذا يحدث مجددا لين) تستحق ان تحتفظ بهذا)
    Lynn bu bebeğe bakmayı hak ediyor. Open Subtitles لين) تستحق ان تحتفظ بهذا)
    Lynn bu bebeğe bakmayı hak ediyor. Open Subtitles لين) تستحق ان تحتفظ بهذا)
    Bu disket sende kalsa daha iyi olur Robert. Open Subtitles من الافضل ان تحتفظ بالدسك روبرت
    Bu disket sende kalsa daha iyi olur Robert. Open Subtitles من الافضل ان تحتفظ بالدسك روبرت
    Birkaç günlüğüne paranın sende kalmasını istiyoruz. - Ortalık biraz duruluncaya kadar. Open Subtitles نحتاجك ان تحتفظ بالمال ليومين حتى تهدأ الامور
    ...ve "Lynn bu bebeğe bakmayı hak etti". Open Subtitles "و "(لين) تستحق ان تحتفظ بهذا
    Buyur, al, bunun sende kalmasını istiyorum. Open Subtitles ها هى نسخة اخرى, اريدك ان تحتفظ بها
    Bunun sende kalmasını istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تحتفظ بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus