| Dostluk ve aşk arasında Bir seçim yapmanı istemiştim. | Open Subtitles | عندما طَلبَت مِنْك ان تختار بين الحبّ والصداقة |
| Aramızda Bir seçim yaptın ve Patrick'i seçtin. | Open Subtitles | عليك ان تختار بينى وبين باتريك وانت اخترت باتريك |
| Ya Rohan ile benim aramda Bir seçim yapman gerekirse? | Open Subtitles | ماذا لو طلب منك ان تختار بيني وبين روهان؟ |
| Düğününe koymak için ikimizden birini seçmelisin. | Open Subtitles | عليك ان تختار واحد منا ليكون في حفل الزفاف الخاص بك. |
| Sen de geçiremezsin. O benim hastalığım. Kendi hastalığını seçmelisin. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تحصل على الشلل الأطفال، انه مرضي، عليك ان تختار مرضك الخاص |
| Çiçekleri bu yıl, Belle Kızları'nın lideri seçmeli diyenler el kaldırsın. | Open Subtitles | كل من يعتقد بان رئيسة الحسناوات هي من يجب ان تختار الزهور هذا العام لترفع يدها لكي اراها |
| Buradakilerden istediğini seçebilirsin. 1700 dolar. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تختار اي من آلائك الجثث التي هنا أين كان ألف وسبع مائة دولار |
| "Bir kadın belli bir yaşa gelince kıçıyla yüzü arasında Bir seçim yapmalıdır." | Open Subtitles | في سن معينه علي المرأة ان تختار ما بين وجهها ومؤخرتها |
| Tek bir sağdıçlık yer açıldı ve Ross ile Chandler arasında Bir seçim yapmalısın. | Open Subtitles | حسنا، هناك بقعة مفتوحة لوصيف واحد فقط ... و... عليك ان تختار بين روس وتشاندلر. |
| Eğer bu evliliği yürütmek istiyorsan, Bir seçim yapmak zorundasın. | Open Subtitles | اذا كنت تريد الأمر ينجع لابد ان تختار |
| Anneme Bir seçim yapmasını söyledim, ve o da seçti. | Open Subtitles | انا قلت لإمي ان تختار وهي فعلت |
| Şu an Bir seçim yapman lazım. | Open Subtitles | عليك ان تختار الآن |
| Sesli konuşmak istediğinde yerini iyi seçmelisin. | Open Subtitles | انت تحتاج الى ان تختار الاماكن المناسبة لكى تتحدث بصوت عالى , حسنا؟ |
| Mekiğe binecekleri sen seçmelisin. | Open Subtitles | -يجب عليك ان تختار الجميع للرحيل علي متن المكوك. |
| seçmelisin. | Open Subtitles | عليك ان تختار. |
| "Taranyu",yani avcı olabilmek için kendi İkran'ını seçmen gerekiyor, tabii o da seni seçmeli. | Open Subtitles | "لتصبح "ارونيو صياد عليك ان تختار الـ"ايكران" الخاص بك وعليه أن يختارك |
| Buradakilerden istediğini seçebilirsin. 1700 dolar. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تختار اي من آلائك الجثث التي هنا أين كان ألف وسبع مائة دولار |
| Yeni arkadaşlarınla ailen arasında seçim yapman gereken bir an gelecek olursa, kimi seçeceğini göreceğiz. | Open Subtitles | وعندما يأتى الوقت الذي يتوجب ان تختار فيه بين اصدقائك الجدد وعائلتك عندها سيكون اختيارك واضح |