| Birisinin bu tür saçmalıklara inanması için ne kadar aptal olması gerekir ki? | Open Subtitles | كيف من الغباء ان شخص ما عليه تصديق الكثير من الهراء مثل كذا |
| Bence Birisinin biraz daha dikkat etmesi lazım. | Open Subtitles | يعتقد بأنه في وكالة الاستخبارات المركزية أعتقد ان شخص ما يحتاج لبعض الاهتمام |
| Birisinin polis kordonunu geçtiği ve Vaat Şehri'ne girdiği haberini alıyoruz. | Open Subtitles | جائنا تقرير ان شخص ما تمكن من عبور خطوط البوليس ودخل مدينه الوعد.. |
| Bildiğim tek şey, Birisinin bu işe bir kadın bulaştırmak istemesiydi. | Open Subtitles | انا فقط اعلم ان شخص ما كان متلهفا ليشرك امرأة فى الحادث. |
| Birisinin çorabı şöminenin üstüne çoktan asılmış bile... | Open Subtitles | يبدو ان شخص ما جورب للعيد الميلاد معلق على المدخنه .. |
| Ama Birisinin indiği muhakkak. | Open Subtitles | حسناً,إنه واضح ان شخص ما قد هبط |
| Cidden, hepinize dikkatiniz için teşekkür ederim ve sizlere ünlü Birisinin sözlerini hatırlatmak isterim. | Open Subtitles | بجديه ، شكرا لكم جميعا لانتباهكم واذكركم ان شخص ما مشهور ...قال ذات مره |
| Birisinin içkine ilaç koyduğunu söyleyip durmaktan vazgeç. | Open Subtitles | و توقف عن اخباري ان شخص ما خدر شرابك |
| Birisinin içkine ilaç koyduğunu söyleyip durmaktan vazgeç. | Open Subtitles | و توقف عن اخباري ان شخص ما خدر شرابك |
| Birisinin öleceği hakkında dediklerini falan. | Open Subtitles | تعرف, ما قاله ان شخص ما كان سيموت |