| Bunlar sona erdiğinde, belki de artık ayrı yaşamayı denemeliyiz. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الأمر، ربما يجب ان نحاول أن ننفصل |
| Dinleyin, bombada şansımızı bir daha denemeliyiz. | Open Subtitles | اسمعوا .. يجب ان نحاول مرة اخرى مع القنبلة |
| Belki de Klon askerleriyle iletişime geçmeyi denemeliyiz. | Open Subtitles | ربما يجب ان نحاول الاتصال بقوات المستنسخون |
| 6 olursa 7'yi deneriz. | Open Subtitles | وعندما نصل الى السته يمكننا ان نحاول الى السبعة |
| - Özür dilerim. - Daha sonra tekrar deneriz. | Open Subtitles | ـ آسف ـ يمكننا ان نحاول مجدداً لاحقاً |
| Bence sadece iyi arkadaş olmayı denemeliyiz. | Open Subtitles | اعتقد فقط ينبغي علينا ان نحاول ان نكون صديقين جيدين |
| Belki de iyi arkadaş olmayı denemeliyiz. | Open Subtitles | ربما يتعين علينا فقط ان نحاول ان نكون اصدقاء جيدين |
| New York'a ne zaman varıp ne zaman ayrıldığını anlamamız neredeyse imkansız ama denemeliyiz. | Open Subtitles | حسنا,من المستحيل تقريبا إكتشاف متى وصل و غادر نيويورك لكن يجب ان نحاول |
| İhtiyatlı olmayı denemeliyiz diyorum. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد اننا يجب ان نحاول ان نكون حذرين |
| denemeliyiz. Yani bundan kurtulmanın bir yolu olmalı. | Open Subtitles | يجب ان نحاول أعنى يجب ان يكون هناك حل لذلك |
| - Bence ona ulaşmayı tekrar denemeliyiz. | Open Subtitles | اظن انه علينا ان نحاول الاتصال به مجدداً |
| Bence bir denemeliyiz. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علينا ان نحاول ذلك |
| Yeter, artık herşeyi denemeliyiz. | Open Subtitles | بما فيه الكفاية. علينا ان نحاول كل شيء |
| denemeliyiz derim. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نحاول |
| denemeliyiz. | Open Subtitles | بالطبع يجب ان نحاول |
| - Belki de onlarla konuşmayı denemeliyiz. | Open Subtitles | - لكن ربنا ينبغى علينا ان نحاول الحديث معهم ! |
| Son kez denemeliyiz. | Open Subtitles | يجب ان نحاول للمرة الأخيرةَ. |
| Hava aydınlanınca yeniden deneriz o zamana kadar çok geç olabilir. | Open Subtitles | يجب ان نحاول ان ان تظلم. -يكمن ان تكون متاخرة لذلك الحين |
| deneriz. | Open Subtitles | بأمكاننا ان نحاول |