"ان نحصل على" - Traduction Arabe en Turc

    • bulmalıyız
        
    • alabiliriz
        
    • ihtiyacımız var
        
    Fazlasıyla demode! Kısacası biz de o silahlardan, bulmalıyız! Open Subtitles وسائلنا عتيقة, بإختصار, يجب ان نحصل على هذا السلاح
    Bundan biz de bulmalıyız. Open Subtitles يا إلهي نحن يجب ان نحصل على بعض من ذلك العقار
    Yeni bir seyahat acentesi bulmalıyız. Open Subtitles يجب ان نحصل على شركة سفر جديدة
    Fazla para ödersek, kuyruk yağı falan alabiliriz belki? Open Subtitles إذا دفعنا اكثر،هل من الممكن ان نحصل على البعض من الشحم او الدهن؟
    Kendi evimizi birkaç ay içinde alabiliriz diye umuyordum. Open Subtitles كنت اتمنى ان نحصل على بيت خاص بنا ربما , خلال بضعة اشهر
    Böylece Büyük Usta'dan ödülümüzü de alabiliriz. Open Subtitles نحن نستطيع ان نحصل على جائزة من المعلم الكبير
    Kayıtsız hatta ihtiyacımız var. Hakikat bu. Open Subtitles يجب ان نحصل على القائمه هذا كل ما فى الامر
    Nasıl yaptın söyle bana Bu iç sese ihtiyacımız var Open Subtitles اريد ان ارى كيف تجعل منهم عاهرات حسنا, باستا يجب ان نحصل على اصوات داخلية
    Bir hurdalık köpeği bulmalıyız. Tamam mı? Open Subtitles يجب علينا ان نحصل على كلب حراسة
    Cephane bulmalıyız. Open Subtitles يجب ان نحصل على المزيد من الذخيرة
    - Bence bir araç bulmalıyız. Open Subtitles اعتقد انه علينا ان نحصل على سيارة
    Bu parayı başka bir yerde bulmalıyız. Open Subtitles علينا ان نحصل على الاموال في مكان اخر
    James hepimizi buradan çıkaracak fakat önce kitabı bulmalıyız. Open Subtitles (جيمس) بصدد إخراجنا من هنا، ولكن علينا ان نحصل على الكتاب أولاً.
    Yeni isimler, yeni belgeler alabiliriz. Ortadan kaybolabiliriz. Open Subtitles يمكن ان نحصل على أسماء جديدة، وأوراق جديدة يمكن أن نختفي
    Bundan DNA alabiliriz. Open Subtitles يمكننا ان نحصل على الحمض النووي من هذا
    Aynı zamanda projeden de sıfır alabiliriz! Open Subtitles نستطيع أيضا ان نحصل على صفر في المشروع.
    Paranın geri kalanını tek seferde alabiliriz. Open Subtitles يمكننا ان نحصل على باقى المال مره واحده
    Her 20 yılda bir sadece bir yeni eşya alabiliriz. Open Subtitles يجب ان نحصل على شي جديد كل 20 سنه .
    Biliyorsun Sam Gadreel ve Metatron'u bulmak için her türlü yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles تعلم سام علينا ان نحصل على كل المساعده التي نستطيع الحصول عليها لايجاد جادريال وميتاترون
    Maestro, bizim bir araya ihtiyacımız var. Open Subtitles مايسترو ، أريد أخبارك يجب ان نحصل على أستراحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus