"ان يحدث هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Böyle olsun
        
    • Bu olmadan
        
    Böyle olsun istemiyorum ama sana söyleyeceğim bir şey var. Open Subtitles لا اريد ان يحدث هذا لكني لدي شئ اخبرك به
    O da "Nathan da Böyle olsun isterdi" dedi. Open Subtitles قالت ان نيثان سيحب ان يحدث هذا
    Ray'i oradan sedye ile çıkardılar. Sana da mı Böyle olsun istiyorsun? Open Subtitles لقد نقلوا "راي" على حماله اسعاف منذ قليل أتريد ان يحدث هذا لك؟
    Bu olmadan önce herkesi yavaşlatırım. Open Subtitles . سأقوم بتأخيرهم قبل ان يحدث هذا . سأقوم بتأخيرهم قبل ان يحدث هذا . سأقوم بتأخيرهم قبل ان يحدث هذا
    Doğru ama ben olsaydım Bu olmadan bütün bildiklerimi ortaya dökmek isterdim. Open Subtitles صحيح بما فيه الكفاية، ولكن لو كنت انا لقمت بنقل جميع اغراضي قبل ان يحدث هذا
    Böyle olsun istemedik Open Subtitles لم نريد ان يحدث هذا
    - Böyle olsun istemedim. Open Subtitles لم أقصد ان يحدث هذا
    Bu olmadan önce ne yapıyordun? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون قبل ان يحدث هذا الشيء
    Bu olmadan önce, onu öldürmeliydik. Open Subtitles قبل ان يحدث هذا يجب علينا قتله
    Bu olmadan dört ay önce, Myesha ölmeden dört ay önce, bu adamı yola getiririm diye düşünmüştüm. Ve birlikte bebeğimiz oldu -- delice -- Düşündüm ki eğer onun bebeği olursa, benimkileri yanlız bırakır. TED وفي فترة الأربعة اشهر قبل ان يحدث هذا, أربعة اشهر قبل ان تتوفي مايشا اعتقدت انه كان بإمكاني تغيره, إذَا انجبت طفلاً منه -- ياله من جنون-- معتقدةً انني اذا اعطيته طفله الخاص, فأنه سيدع طفلتي لحالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus