| "Saat 1.10 civarı Pike Sokağı 58 numaradan bir yolcu almışsın." doğru mu? | Open Subtitles | ألتقطته من 58 شارع بيك حوالى الساعة 1: 10, اهذا صحيح ؟ |
| Amca, Fuhrer'in planının artık Leningradı ele geçirmek olmadığı, yalnızca onu dünya üstünden silmek olduğu doğru mu? | Open Subtitles | اهذا صحيح, انها خطة ابي الجديدة, يا عماه؟ يبدو أن فكرة الاستيلاء على ليننغراد لم تعد بالحسبان و لكن لأزالتها من فوق سطح الأرض |
| doğru mu Gauri? | Open Subtitles | اهذا صحيح يا جوري |
| Bu doğru mu Ernie? | Open Subtitles | اهذا صحيح ارني؟ |
| Onun seçilmiş kişi olduğu doğru mu? | Open Subtitles | اهذا صحيح انه المختار؟ |
| Bayan Tanner, kazanın olduğu gün müvekkilimin masasında bir hap gördüğünüze dair ifade verdiniz, doğru mu? | Open Subtitles | سيدة (تانر) انت تشهدين انك رايتي حبوبا على مكتب موكلتي في يوم الحادث , اهذا صحيح ؟ |
| Jane'in büyükannesi olduğun doğru mu? | Open Subtitles | ... اهذا صحيح, أنك جدة جين؟ |
| - doğru mu? | Open Subtitles | اهذا صحيح ؟ |
| doğru mu? | Open Subtitles | اهذا صحيح ؟ |
| doğru mu? | Open Subtitles | اهذا صحيح |
| Rice, doğru mu? | Open Subtitles | اهذا صحيح يا (رايس)؟ |
| Bu doğru mu? | Open Subtitles | اهذا صحيح ؟ |
| - Bu doğru mu? | Open Subtitles | اهذا صحيح ؟ |
| - Bu doğru mu? | Open Subtitles | اهذا صحيح ؟ |
| Catherine, doğru mu? | Open Subtitles | كاثرين) اهذا صحيح ؟ |
| - Elleri salla. - Bu doğru. | Open Subtitles | ايدي الجاز اهذا صحيح |