"او ثلاث" - Traduction Arabe en Turc

    • veya üç
        
    • ya da üç
        
    • iki-üç
        
    • İki üç
        
    • yada üç
        
    • Üç ya da
        
    Ama tedaviyle birlikte, doktor iki veya üç yıl daha yaşayabileceğini söylemişti. Open Subtitles لكن بالعلاج , الاطباء قالوا انه يمكن ان يعيش لسنتين او ثلاث.
    Belki senede iki veya üç kez. Open Subtitles لانتحدث عنه كثيرا ربما مرتين او ثلاث في العام.
    İki hafta kemoterapi alıp, iki hafta almayarak bir yıldan fazla, belki de iki veya üç yıl yaşarsın. Open Subtitles بعلاج اسبوعين بالكيماوي و توقف اسبوعين سيكون لديك اكثر بكثير من سنة ربما سنتين او ثلاث
    90'ın üstünde bir kadın tanıyoruz geceleri sadece iki ya da üç saat uyuyor ve inanın bana, hepimizden çok daha fazla enerjisi ve gayreti var. Open Subtitles عِنْدَنا إمرأة بالتسعين من عمرها تَنَامُ حوالي ساعتين او ثلاث فقط في الليل و صدقني عِنْدَها طاقة و حماس اكثر مِنْ أيّ منّا.
    İki ya da üç saat şu işlere bakabilir misin? Open Subtitles ك.د.! اسمع. هل تهتم بكل شي لمدة ساعتين او ثلاث ساعات؟
    Bunları almaya devam ederse, en fazla iki-üç yıl içinde onu öldürür. Open Subtitles إذا إستمر في تناولها ستقتله خلال 000 سنتان او ثلاث علي الأكثر
    Bak, Amsterdam'a iki üç kere gitmişti, bu sefer malı kaybetti. Open Subtitles لقد سافر لمرتين او ثلاث الى أمستردام وهذه المرة فقدَ البضاعة
    Yani bu hazir olmasini umdugumbir seri yaklasik iki yada üç yıl içinde, "Petrol Partisi" adi altinda. TED لذلك هذه سلسلة آمل ان تكون جاهزة في غضون سنتين او ثلاث تحت عنوان حزب النفط
    Üç ya da tek bir darbeye maruz kaldı. Open Subtitles هو إما تم ضربه مره واحده او ثلاث مرات كيف يمكن ان يكون كلاهما؟
    İki hafta kemoterapi alıp, iki hafta almayarak bir yıldan fazla, belki de iki veya üç yıl yaşarsın. Open Subtitles بعلاج اسبوعين بالكيماوي و توقف اسبوعين سيكون لديك اكثر بكثير من سنة ربما سنتين او ثلاث
    Ve buradaki de, benim amcam ve annem iki veya üç yaşında falanken. Open Subtitles وهذا هو عمي وأمي عندما كان عمرها سنتين او ثلاث
    İki veya üç küçük parça şeker bir Aborijinin bir yılda alabileceği tatlı yiyecek miktarının toplamına eşittir. Open Subtitles قطعتين او ثلاث من الحلوى وذلك يساوي لمقدار الحلا الذي سيتناوله البدائيين خلال سنة كاملة
    Yeni olan şey şu, nüfus içinde büyük bir paya sahip olan bu 3 milyar, yükselen ekonomi halini almaya başladı, çünkü oldukça sağlıklılar, iyi eğitimliler ve zengin ülkelerdeki gibi kadın başına iki veya üç çocukları var. TED والشيء الجديد هو هذه المليارات الثالث من السكان والتي بدات ايضا اقتصادياتها بالنمو لانها غدت أكثر صحة .. واكثر تعليما - نسبيا - لما كانت عليه وقد اصبحوا ينجبوا طفلين او ثلاث لكل إمراة .. وقد اصبح ..
    Onlara haftada iki veya üç kere tecavüz ettiler. Open Subtitles عادة مرتان او ثلاث مرات في الإسبوع
    İki ya da üç ay buzdolabına koyacaksın. Open Subtitles تضعهم في الثلاجه لشهرين او ثلاث.
    Merkez, peşimizde iki ya da üç araç var. Open Subtitles لدينا ذيل ، سيارتان او ثلاث خلفنا
    Buraya her gün iki-üç avcı gurubu geliyor. Open Subtitles لدينا اثنان او ثلاث حفلات صيد تأتي هنا كل يوم
    Biliyorsun, iki-üç güne iyileşecek. Open Subtitles تعرف ان هذا سيشفى خلال يومين او ثلاث
    kutupların iki üç derece yakınına kadar geldiklerini, ve bu şekilde kıtalar arasında benzerliği sağladıklarını düşünüyorum. TED فعلتها خلال درجتين او ثلاث للقطب، للمحافظة على التماثل بين القارات.
    - İki yada üç gün kalmaya karar verdim Open Subtitles لقد قررت الان البقاء لشهرين او ثلاث اشهر اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus