"بإشارة" - Traduction Arabe en Turc

    • sinyal
        
    • işaret
        
    • sinyali
        
    Frekansı bulmak için, geniş bantlı sinyal ile tarama yapmalıyız. Open Subtitles علينا أن نجد التردد من خلال ربطها بإشارة عريضة النطاق
    Yol dizaynı fark yaratır, özellikle de kavşaklar, kavşaklar iki türlüdür, trafik sinyal lambası olanlar ve sinyalsizler, yani "DUR" işareti olan kavşaklar. TED تصميم الطرق فيه اختلافات, ولاسيما التقاطعات, والتي يوجد منها نوعان: بإشارة وبدون إشارة, والتي تعني إشارة قف.
    Seninle konuşmak istersem dumanla sinyal gönderirim. Open Subtitles حين أريد التحدث عن الأمر، سأعلمك بإشارة دخانية
    Yargıç salondaki adamına gizli bir işaret verdi. Open Subtitles ألاحظ أن قاضي تحقيقكم قد أشار لبعض منكم بإشارة سرّية
    Ta ki onların bu çağrıyı yanıtlayıp bize bir işaret gönderdikleri o geceye kadar. Open Subtitles حتى جاءت ليلة إستجابوا فيه لدعائها وأرسلوا لنا بإشارة
    Bana getirdiğin acil durum vericisi uzaya yardım sinyali yollayacak. Open Subtitles أداة اللاسلكي التي أحضرتها لي ستبعث بإشارة إستغاثة في الفضاء.
    Fakat özellikle bunlardan biri çok eski bir yolla, terli avuç içlerini bir elektrik sinyali ile ölçerek ortaya çıktı. TED ولكن أحدها تحديدًا نشأ من العمل القديم على قياس راحات اليد المتعرقة بإشارة كهربية.
    Döneceksen sinyal ver götünü siktiğim! Open Subtitles تبا،قم بإشارة إن كنتَ تريد الإلتفاف أيها اللعين
    Liderlerinizi bilin ve sıkışırsanız ona sinyal gönderin. Open Subtitles اعلموا قائدكم وأبعثوا له بإشارة لو واجهتكم مشكلة
    — Sanırım bir tür sinyal yollamalıyız. Open Subtitles أظنّ أنه يجدر بنا أن نبعث لهم بإشارة
    Burada bir sinyal bulmanda kolay gelsin. Open Subtitles حظ سعيد بالحصول على إشارة هنا "ماي فاي" "إنترنت بإشارة لاسلكية"
    Adeta bir sinyal patlaması gönderiyor, bize doğru. Open Subtitles إنها يبعث بإشارة إنفجار بإتجاهنا
    Bu telefonlardan birinin bizim adamımız Bodie ile ilgili sinyal vermesini bekliyoruz. Open Subtitles نحن ننتظر أن تمدنا إحدى هذه الهواتف (بإشارة إلى هدفنا (بودي
    Yasmine'nin bataryası kötü de olsa bir elektromanyetik sinyal yayıyor. Open Subtitles كانت بطاريّة (ياسمين) تبعث بإشارة إستطعتُ تتبّعها
    sinyal kolundaki hariç. Open Subtitles "ماعدا تلكَ الموجودة بإشارة الإنعطاف
    Uçağın işaret sinyalinin frekansı yakalaıdım. Open Subtitles لقد وجدت التردد آتياً بإشارة من إرسال جهاز الإستغاثة للطائرة.
    Ama öğrendim ki bazen bir işaret yapıyordum ve onlar kesinlikle kastetmediğim şeylerden bahsediyordu, ama bunlardan bahsetmeliydim. TED و لكن ما تعلمته كان هو أني كنت أقوم في بعض الأحيان بإشارة وكانوا يفسرونها بأمور لم أكن أبدا أقصدها، ولكن كان ينبغي ان تكون لديّ.
    Yaklaştığında bana işaret ver. Open Subtitles أبعث بإشارة لي عندما تكون قريبًا
    Bütün AF1 kanallarına onaylama sinyali yağdırmanızı istiyorum. Open Subtitles اريدك أن تغرق كل قنوات الاتصال إي إف واحد بإشارة مميزة
    İskelet anahtar bir OFDM kablosuz sinyali üzerinden çalışır. Open Subtitles مفتاح الهيكل العظميّ يعمل بإشارة ترميز لاسلكية لتقسيم التردد المتعامد.
    ..herkes tarafından duyulan.. ..çok gürültülü ve temiz sinyali başlatır. Open Subtitles تبدأ بإشارة قوية، وواضحة جداً سيسمعها الجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus