| Parvez'i eşin olarak kabul ediyor musun? | Open Subtitles | هل تقبلين بارفيز زوجالك طبقا للشريعة الإسلامية؟ |
| Parvez'e dönüşmek için bir imama ihtiyacım var, değil mi? | Open Subtitles | سأحتاج إماما لأتحول إلي بارفيز. أليس كذلك؟ |
| Parvez, bu kadar cimri olma. | Open Subtitles | ..لاتكن بخيلاً يا بارفيز |
| Parviz'i Massachusetts'ya Deerfield Academy'ye gönderiyoruz. | Open Subtitles | نرسل( بارفيز)إلى.. أكاديمية (ديرفيلد) في (ماساشوستس). |
| O günden sonra Srinagar TV eşittir Sufiye Pervez oldu! | Open Subtitles | و منذ هذا اليوم أصبحت الإعلامية صوفيا بارفيز |
| "Benim adim Parvez Musharraf!" bunu soylerdin | Open Subtitles | أنا اسمي (بارفيز مشرّف) هذا ما كنت ستقوله |
| Parma'dan... Parvez. | Open Subtitles | بارفيز. |
| Parvez Lone bölgesinin... .. Baş komiseri. | Open Subtitles | قائد الشرطة، (بارفيز لون)! |
| Parvez edecekti. | Open Subtitles | (بارفيز)، كان سيفعل |
| Parvez efendi... | Open Subtitles | سيد (بارفيز) |
| Parvez... | Open Subtitles | سيد، (بارفيز)؟ |
| Isaac'a ve bana bir şey olursa Şirin ve Parviz'in güvende ve birlikte olmasını sağlayacaksın. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيءٍ لي أو لـ (سحاق)... ستضمن أن (شيرين) و (بارفيز) بأمانٍ سوياً |
| Ve Parviz'i. | Open Subtitles | و(بارفيز) |
| Beyefendi, bu Sufiye Pervez'in koltuğu. Söylesene, nerelere gittin? | Open Subtitles | سيدي هذا كرسي صوفيا بارفيز أخبرني أين ذهبت؟ |
| Keşmir Postası'ndan Sufiye Pervez. | Open Subtitles | من برنامج " كشمير اليوم " كانت معكم صوفيا بارفيز |