| Seni Ben hariç hiç kimse sevmeyecek. | Open Subtitles | لا أحد يحبك أبداً باستثنائي أنا |
| Ben hariç, tabi. | Open Subtitles | باستثنائي أنا, طبعاً |
| Ben hariç, daha demin yaptım! | Open Subtitles | باستثنائي أنا لأنّي فعلتها لتوّي! |
| Benden başka herkesin koduğumun filmini izlemesine izin vereceksiniz. | Open Subtitles | ستدعون الجميع يشاهدون الفلم باستثنائي أنا ؟ |
| Benden başka herkes. | Open Subtitles | الجميع باستثنائي أنا |
| Üç saat sonra bu yangın evimi, Benim dışımda her şeyi küle çevirmişti. | TED | وبعد ثلاث ساعات، حوّلت تلك النار منزلي وكل ما احتواه باستثنائي أنا الى رماد. |
| Geçen hafta 14 te 14 yapmam haricinde, değil mi? | Open Subtitles | باستثنائي أنا في الأسبوع الماضي 14 إلى صفر |
| Benden başka kimse. | Open Subtitles | باستثنائي أنا |
| Evet. Benim dışımda. | Open Subtitles | أجل باستثنائي أنا |
| Benim dışımda. | Open Subtitles | باستثنائي أنا. |
| Geçen hafta 14 te 14 yapmam haricinde, değil mi? | Open Subtitles | باستثنائي أنا في الأسبوع الماضي 14 إلى صفر |