| Beyler, eğer biraz zekiyseniz, siz benden kendimi adamamı ve yeteneğimden fazlasını isterken ben sizi şu anda bırakmalı ve şehrin diğer tarafına Olabildiğince hızlı bir şekilde ulaşmalıyım. | Open Subtitles | ايها السادة ، ان كنتم اذكياء فستريدوننى معكم لأنى متفانية وقادرة على العمل كما أننى سأترككم الأن لاجرى باقصى سرعة لدى عبر المدينة ليعرف ابنى انه اكثر ما يهمنى فى العالم |
| Olabildiğince çabuk geldim. İyi misin? | Open Subtitles | هل انتي بخير لقد اتيت باقصى سـرعة |
| Kaç buradan. Olabildiğince hızlı ve uzağa git. | Open Subtitles | اذهبى من هنا باقصى سرعة يمكنك اتباعها |
| Tribünleri 23 deniz miline. Ayarlayın. Tam yol ileri. | Open Subtitles | اعمل دورة ل20 عقدة باقصى سرعة للامام معًا |
| Tam yol ileri. Dümen tam sağa. | Open Subtitles | للأمام باقصى سرعة |
| Kalbi üzerinde tahtayı saplayacağın noktayı belirle... ve yapabildiğin en sert şekilde sapla. | Open Subtitles | والان ضع علامة بالوتد فوق قلبها مباشرةً ثم اضرب باقصى قوتك |
| Hçibr yere gidemiyorum. Yapabileceğin en sert şekilde dene. | Open Subtitles | لن اذهب لاي مكان حاولي باقصى ما تستطيعين |
| Olabildiğince hızlı koş, tamam mı? | Open Subtitles | اركضي باقصى سرعة لديكي,حسننا ؟ |
| Sağ olun. Olabildiğince çabuk. | Open Subtitles | شكرا, باقصى سرعة |
| Olabildiğince hızlı hareket ediyorlar. | Open Subtitles | انهم يتحركون باقصى ما يمكنهم |
| Buraya Olabildiğince hızlı geldim. | Open Subtitles | لقد جئت هنا باقصى سرعتى |
| Evet, evet, doğru. Olabildiğince erken gelin. | Open Subtitles | بالضبط تعالوا باقصى سرعة |
| Tam yol ileri. | Open Subtitles | الى الامام باقصى سرعة |
| Tam yol ileri. | Open Subtitles | باقصى سرعة ممكنة. |