| Bşz bu toplantıda utangıçlığınızın üstesinden heb birlikte geleceğiz.. | Open Subtitles | لا تعليقاتَ... نحن سَنُساعدُ بالإجتماع للتَغَلُّب على الخزي تَشْعرُ... |
| Hâlâ toplantıda olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | مكتبه يقول أنه مازال بالإجتماع |
| Şimdi bir toplantıda olmalıydım. | Open Subtitles | يجب أن أكون بالإجتماع الآن |
| Toplantıdaki özel efektler çok işe yaradı! | Open Subtitles | تلك التأثيرات الخاصة بالإجتماع قد آتت أكلها حقاً |
| Şimdi çıkarsak toplantıya ancak yetişebiliriz. | Open Subtitles | لو غادرنا فسوف نلحق بالإجتماع. |
| Kontrolden çıktığına dünkü toplantıda tanık olduğumuz bir Glee kulübünün yarattığı dehşetle hala titriyoruz. | Open Subtitles | لازلنا كلنا بزلزال رعب مما شاهدناه بالأمس (بالإجتماع المدرسي من نادي (غلي قد خرَج نطاق السيطرة |
| - Hayır ama sizi toplantıda gördüm. | Open Subtitles | -لا .. لكنني رأيـتكِ بالإجتماع |
| Şu an bir toplantıda. | Open Subtitles | أنه بالإجتماع الأن. |
| toplantıda ağzıma sıçtın. | Open Subtitles | ،لذا تحتقرني بالإجتماع |
| Ancak toplantıda sadece Daniel olacak. | Open Subtitles | أعتقد أن (دانيال) سيكون وحده بالإجتماع |
| - toplantıda. | Open Subtitles | ـ بالإجتماع |
| Sanıyorum toplantıya gireceğiz nasıl olsa. | Open Subtitles | أظن أننا سنقوم بالإجتماع على كل حال |
| Asistanı toplantıya gelmesine bile izin vermedi. | Open Subtitles | حتى أن وكيل أعماله سيقوم بالإجتماع |