| rüya paylaşımına neyin sebep olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | انظر ، انا اعرف ما الذي يسبب التشارك بالاحلام |
| "Ben harika bir rüya dışında hiçbir şeye bağlanmadım, hiçbir şeyi sevmedim..." "...hiçbir şey görmedim ya da hissetmedim." | Open Subtitles | اتسلق او لا شيء احب او لاشيء لاشيء يرى اويشعر بالاحلام الكبيرة |
| Herkes rüya geziciliğinin karanlık bir yetenek olduğunu bilir. | Open Subtitles | الجميع يعرف أن السير بالاحلام هو هدية سوداء |
| Sen, yanıma geldin gülüşünle ben tatlı Rüyalara daldım... | Open Subtitles | اقترب وابتسم لي " "فستملأ حياتي بالاحلام الحلوة |
| Rüyalara inanmam ben. | Open Subtitles | لا أصدق بالاحلام , لقد كنت على الانترنت |
| Ve geleceğiniz, hayaller ve yarınlarla aydınlansın. | Open Subtitles | و اتمنى ان تضاء الطرق امامكم بالاحلام والغد. |
| Bırak gece süslesin kirpiklerini güzel hayallerle. | Open Subtitles | دع الليل يلوح لنا بالاحلام الجميله |
| rüya gezenlerle ilgili kimsenin bilmediği bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء لا أحد يعرفه عن السائرون بالاحلام |
| Burada rüya paylaşımı yok. | Open Subtitles | لم تتم المشاركة بالاحلام هنا |
| Bir rüya gezen sana geçmişini gösteriyor. | Open Subtitles | السائرة بالاحلام اظهرت ماضيك |
| rüya gezen. | Open Subtitles | السائرة بالاحلام |
| Roland, Rüyalara inanıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | (رولاند) ,أنت تؤمن بالاحلام ؟ الست كذلك؟ |
| Mantıklı hayaller kurmak gerekir, benim gibi. | Open Subtitles | يفترض بالاحلام ان تكون ملموسة مثل حلمي |
| Ki onlar da hayallerle aydınlansın... aynı zamanda. | Open Subtitles | الذى يضاء بالاحلام... ايضا. |