| Elimden geleni yapıyorum. İşlerime bir çeki düzen verebilmek için geçen salı annemden on bin Kron istedim. | Open Subtitles | بالثلاثاء الماضي طلبت من أمي عشرة آلاف حتى أسوي أموري |
| Geçen salı delil gösterilecekti, geçen Cuma oturum yapılacaktı. | Open Subtitles | تأخرتِ بجلسة التصريح بالثلاثاء الماضي وجلسة الحركة بالجمعة |
| Bir arkadaşım ayırttırdı, eminim salı günü olduğuna. | Open Subtitles | قامت به صديقة لي، متأكدة أنه كان بالثلاثاء |
| Bir arkadaşım ayırttırdı, eminim salı günü olduğuna. | Open Subtitles | قامت به صديقة لي، متأكدة أنه كان بالثلاثاء |
| Ve salı olmasa bile Calvin Willis'in hapishaneden çıkış kararını az önce imzaladım. | Open Subtitles | وعلى الرغم من انه ليس بالثلاثاء.. .لقد وقعت على امر إطلاق سراح كالفن ويليس من السجن |
| Evet, salı günleri ucretsizdir. | Open Subtitles | أجل، إنها مجانا بالثلاثاء. |
| Indiana Eyaleti onu salı günü idam edebilir. | Open Subtitles | ولاية (إنديانا) يمكنها أن تعدمه بالثلاثاء أعلم ما أنتم الثلاثة |
| Duruşma salı günü. | Open Subtitles | جلسة الاستماع بالثلاثاء |
| Gelecek salı görüşürüz. | Open Subtitles | سأراكم بالثلاثاء القادم |
| Paper Boi, geçen salı günü Twitter'da girdiğin bir polemikte fazlasıyla kışkırtıcı açıklamalarda bulundun. | Open Subtitles | (بايبر بوي)، بالثلاثاء الماضي أنت شاركّت بحديث غاضب في "تويتر" و الذي كان به بعض التصرّيحات التحريضية |
| -Ben salı ve çarşambayı hissediyorum. | Open Subtitles | -أنا أشعر بالثلاثاء والأربعاء |
| - Bende salı ve Çarşamba günleri his uyandırır. - Kapayın çenenizi! | Open Subtitles | -أنا أشعر بالثلاثاء والأربعاء . |