| Kapalı alan korkusu sadece ilaçlarla düzelmez. | Open Subtitles | لا يمكن الشفاء من رِهاب الإحتجاز بالدواء وحده |
| Şimdi zeki ilaçlarla tedavi olabiliriz. | TED | الان يمكن أن نُعالج بالدواء الذكي. |
| Bunun, devletin talimatıyla üretimini gizli tuttuğumuz bir ilaçla ilişkili olması muhtemel. | Open Subtitles | هناك إمكانية أن يكون كل هذا متصلاً بالدواء.. الذي كنا نطوّره بسرية تامة بأوامر من الحكومة. |
| Öncelikle müşahede altına alıp ilaçla tedavi edeceğiz. | Open Subtitles | يجب عليه أن يحصل علي إستراحة كاملة ونحن سنعالجه بالدواء أولا |
| Hayır, ilaç alıp etrafta sersemlikler yapamazsın, tatlım. | Open Subtitles | لا, لا يمكنكِ التلاعب بالدواء يا حبيبتي |
| Onlara ilaç götürmeme izin vermezseniz ölümlerinden siz sorumlu olacaksınız. | Open Subtitles | إذا لن تسمح لي بتزويدهم بالدواء موتهم سيكون على عاتقك. |
| İmparator'u kandırıp, ilacı kendine almayı çok güzel düşündün. | Open Subtitles | بمحاولتك خداع الإمبراطور والاحتفاظ بالدواء لنفسك اعتقدت بأنك ستنجو بذلك |
| İlaçlarla olan ilişkisini açıklayabilir. Şimdi nerede? | Open Subtitles | هذا يفسر معرفتها بالدواء أين هي الآن؟ |
| Uzun QT sendromu ilaçlarla tetiklenmiş olabilir. | Open Subtitles | متلازمة اختلاف النظم قد تحفز بالدواء |
| İlaçlarla birlikte geri döneceğim. | Open Subtitles | أنا سأعود بالدواء |
| - Ve doğru ilaçlarla tedavi kolaylıkla tedavi edilebilir. | Open Subtitles | -و ... انهم قابلين للمعالجة بالدواء الصحيح |
| Nöbeti ilaçlarla kontrol altına aldık. | Open Subtitles | لقد سيطرنا على النوبة بالدواء |
| İyi haber ilaçla tedavi edilebilir. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو انها تعالج بالدواء |
| Beceriksizlik ilaçla tedavi edilemez. | Open Subtitles | ! الغباء لا يمكن معالجته بالدواء فقط أجعليه شعارك الدائم |
| Sadece ilaçla tedavi kısmında. | Open Subtitles | فقط فيما يتعلق بالدواء |
| - ilaçla. | Open Subtitles | بالدواء لماذا الألبي |
| Ana hücreyi ilaçla takas ettin? | Open Subtitles | بدلت "الخلية الأم" بالدواء |
| Hayır, ilaç alıp etrafta sersemlikler yapamazsın, tatlım. | Open Subtitles | لا, لا يمكنكِ التلاعب بالدواء يا حبيبتي |
| Artık, bu ilaç genç kalmak için ... ... mükemmel bir ilaç olmayabilir. | TED | اذا هذا ليس بالدواء الجيد للبقاء شباب مُدة اطول |
| Ona gerekli ilacı nerden bulabilirim? | Open Subtitles | من أين يمكنني ان اتي بالدواء الذي تحتاج إليه |