Eğer işlemleri yaparsak zar zor içki içebilecek yaşa sahip oluyorum. | Open Subtitles | عندما كنت تفعل الرياضيات، أنا بالكاد من العمر ما يكفي للشرب. |
Evet öyle ilerliyor! Koyun ayaklanmasından zar zor kurtulduktan sonra dev gibi botları olan bir kedi gelmiş... | Open Subtitles | بلي كذلك، بعد أن نجا بالكاد من تدافع الأغنام |
Evet. Mikrodalgayı bile zar zor çalıştırıyordum. Mahvolmuş durumdaydım. | Open Subtitles | أجل، تمكنت بالكاد من تشغيل الميكرويف حينها، كنتُ مُنهكاً. |
Kızıma bulaştırdığı bitten zar zor kurtulduk zaten. | Open Subtitles | لقد نجونا بالكاد من قمل الرأس الذي أعطاه لها. |
Bakın, Bayan Delfino, liseden zar zor mezun oldum, üniversiteyi terk ettim, ve bu, bebeğimin babasının... başaracağı bir durum. | Open Subtitles | اسمعي سيدة دلفينو لقد تخرجت بالكاد من المدرسة الثانوية لقد تركت الجامعة و هذا هو تقريبا |
Okulu zar zor bitirip, vasat bir öğretmen olmak mı? | Open Subtitles | أن تنجح بالكاد من الجامعة وتصبح مدرس عادي؟ |
Liseyi zar zor bitirdi. | Open Subtitles | لقد تخرّج بالكاد من الثانوية |
Esther zar zor dışarı çıkabilmiş. | Open Subtitles | إستر) خرجت بالكاد من ذلك الحريق) |