| O kadın, o kadar acıya ve korkunç hakaretlere maruz kaldı ki şu an tiksindiğin bu çirkin şeye dönüştü. | Open Subtitles | تلك المرأة شهدت الألم وأُهينت ببشاعة وهذا ما حوّلها إلى ما هي عليه مسخ تشمأز من النظر إليه |
| Müzikle hareketleniyorum ama çok çirkin oluyorum. | Open Subtitles | الموسيقى تحركني و لكنها تحركني ببشاعة 01: 00: 08,816- |
| Hoş görünüyor. Kendimi çok çirkin hissediyorum. | Open Subtitles | تبدين جيدة بها كنت أشعر ببشاعة تامة |
| Kötü ve yavaş bir şekilde ölecekler ve sen bizim için onları bulacaksın. | Open Subtitles | سيموت ببشاعة ...و ببطىء و أنت ستجدهم لنا |
| Henüz 19 yaşında korkunç bir şekilde öldü. | Open Subtitles | التي ماتت ببشاعة في عمر 19 |
| Hayır. Çünkü ben canıma önem veriyorum ve korkunç bir şekilde ölmek istemiyorum. | Open Subtitles | -لا، هذا لأنّي أقدّر حياتي، ولا أريد الموت ببشاعة . |
| Ya da Aaron'un dediği gibi çirkin tişört havası. | Open Subtitles | أو في حالة (هارون)، حالة طقس باردة ببشاعة. هل أنا محق؟ |
| Uyuyan çirkin. | Open Subtitles | ينام ببشاعة |
| Kendimi çok çirkin hissediyorum. | Open Subtitles | - أنا أشعر ببشاعة كبيرة . |
| Fena bir şekilde öldü. Çığlıklar atarak. | Open Subtitles | لقد ماتت ببشاعة وهي تصرخ |
| Feci şekilde öldü. | Open Subtitles | لقد ماتت ببشاعة وهي تصرخ |
| - Korkunç şekilde öldürüleceğiz. | Open Subtitles | - ! سنُقتل ببشاعة |