| Sizi, buradan çıkartıyoruz. Yavaşça ve sakin şekilde hareket etmeliyiz. | Open Subtitles | لقد حصلنا عليكم, نحن سنتحرك ببطء و بهدوء |
| Her gece, galaksinin merkezi... Yavaşça ve kayıtsızca Santiago'nun üzerinden geçer. | Open Subtitles | في كل ليلة .. ببطء و بهدوء يمر مركز المجرة من فوق سانتياجو |
| "Önlerindeki muma gözlerini dikti çocuklar. "Yavaşça ve acımasızca eriyişini seyrettiler. | Open Subtitles | ثبّت الأطفال أبصارهم نحو قطعة الشمع و شاهدوها تذوب ببطء و بدون رحمة |
| Yavaş ve sessizce fırlatma derinliğine. Emredersiniz, Kaptan. | Open Subtitles | للأعلى ببطء و هدوء ، حتى نبلغ عمق الإطلاق حالاً كابتن |
| Sıfır derece açıyla, Yavaş ve sessizce fırlatma derinliğine inin. | Open Subtitles | للأعلى ببطء و هدوء حتى نبلغ عمق الإطلاق |
| Ağır ağır dizildik isteksizce salonda. | Open Subtitles | تقدمنا ببطء و بفتور الي داخل القاعة |
| ve yavaşça, yavaşça, yavaşça gerçekleşti. | TED | و حقاً، ببطء و تدريجياً، حدث شئ. |
| Artık gün kararmaktaydı ve kayık hâlâ Yavaşça ve durmaksızın yoluna devam ediyordu. | Open Subtitles | أصبح الوقت متأخراَ ذلك اليوم " " و لا زال القارب يتحرك ببطء و ثبات |
| Neden biliyor musun? Şu ana kadar, Yavaşça ve dikkatlice büyük fırsatı yakalamak için zamanımın gelmesini bekliyordum... | Open Subtitles | لقد كنت آتمرن ببطء و عناية , وعندما جائت فرصتى... |
| Yavaşça ve dikkatli bir biçimde. Çekmeye devam edin. | Open Subtitles | ببطء و بحرص ترجمة الدكتور شهاب الغزالي |
| Beni Yavaşça ve acı içinde öldüreceklerini biliyordum. | Open Subtitles | أعرف أنهم سيقتلوني ببطء و بشاعه |
| Yavaşça ve sessizce nefes alıyordum. | Open Subtitles | كنت أتنفس ببطء و فى صمت |
| Tamam, Yavaşça ve duygusal. | Open Subtitles | حسناً، ببطء و بروحانية |
| Yapacağım. Yavaşça ve duygusal. | Open Subtitles | حاضر ببطء و روحانية |
| Yavaş ve emin şekilde bize karşı planlarını hazırlıyorlardı. | Open Subtitles | و ببطء .. و بتأكد قاموا برسم خطتهم ضدنا |
| Bu taraftan getirmelisin. Yavaş ve sakin. | Open Subtitles | سنتحرك فى هذا الاتجاه ببطء و سهوله. |
| Marlon'nun Yavaş ve nazikçe Adoratrice'nin içine girdiğini hisset. | Open Subtitles | اشعر بمارلون وهو يخترق ببطء و رقة ادوراتريس... |
| Hadi Warren. Yavaş ve dikkatli. Şaka ya da şeker. | Open Subtitles | هيا (وورن) ، ببطء و ثبات ، الحلوى أم خدعة |
| Köpüğü derinizden Yavaş ve nazik bir şekilde kazıyacağız. | Open Subtitles | سوف اقوم بفصل الرغوه عنكما ببطء و بحرص |
| Ağır ağır... Kasklarınız başınızda... Ve çıtçıtlı poşetle sarılı olacaksınız. | Open Subtitles | ببطء و بخوذات و غلاف الاخدع |
| Zaman konusunda derdin olmasın. Sağlam ve yavaşça. | Open Subtitles | خذ وقتك ، ببطء و بلطف ، تابع القائمة |