| Bu sana iyi gelir, ama yine de biraz para göndereceğim. | Open Subtitles | ربما يساعد هذا و لكنى ما زلت سوف أبعث لك ببعض النقود |
| Kendime de biraz para ayırabildim Fakat içeceklerin zehirli olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | يمكنني ان احتفظ ببعض النقود لى ايضا , لكن لم اعلم ان المشروبات كانت سامة |
| Evet, Birşey merak ediyordum, Öğlen yemeğine gelmeseniz, biraz para getirebilir misin? | Open Subtitles | نعم, انا اتغربت, اذا لن ااتي الى الغداء, هل يمكنك ان استرجع ببعض النقود? |
| Umarım biraz para biriktirmişsinizdir çünkü her kuruşuna ihtiyacınız olacak. | Open Subtitles | آمل أنّكم مازلتم تحتفظون ببعض النقود لأنّكم بحاجة لكلّ فلسِ الآن |
| Çorap çekmecemde biraz nakit para var. | Open Subtitles | أحتفظ ببعض النقود في درج الجوارب |
| Belki ileride biraz para biriktirip bizim şu anki mahallede bir ev falan bulabiliriz. | Open Subtitles | آخر الشارع، ربما يمكننا الاحتفاظ ببعض النقود وإيجاد منزل في الحي الذي نقطن فيه |
| Dövüş çadırında biraz para kazanmıştım. | Open Subtitles | في الليلة الأولى اللتي حضرت فيها للمدينة فزت ببعض النقود في خيمةِ القتال؟ |
| ..Ve banka hesabına biraz para koy. | Open Subtitles | خذ بنصيحتي و احتفظ ببعض النقود في حساب |
| Umarım biraz para biriktirmişsinizdir çünkü her kuruşuna ihtiyacınız olacak. | Open Subtitles | آمل أنّكم احتفظتم ببعض النقود لأنّكم "ستكون بحاجة لكلّ بنس منها |
| "Hey, istediğin kadar kal bu da arabanı tamir etmen için biraz para. " denen sevgiye. | Open Subtitles | حيث تقولين... "ابق كما تشاء وإليك ببعض النقود لتصلح سيارتك" |
| Bana biraz nakit vermen gerekiyor. | Open Subtitles | أنا من يحتاج لمساندتك ببعض النقود. |