| Otur ve ikramları hazırla. | Open Subtitles | اجلس أنت و قم بتحضير المشروبات |
| Evet ama buraya gelmeden önce bu konuyla ilgili bir çok şey hazırladım. | Open Subtitles | نعم، لكن قمت بتحضير أوراق كثيرة قبل مجيئي |
| Anneme küçük bir sürpriz hazırlıyorum da. Yardıma ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا أقوم بتحضير مفاجأة من أجل أمي وأنا بحاجة لبعض المساعدة |
| Büyük gösteri için teleskopu hazırlıyor olmalılar. | Open Subtitles | يجب ان يكونوا منشغلين بتحضير المنظار للعرض الكبير |
| Tahtırevanı hazırlayın. Onu görmem gerek. | Open Subtitles | قم بتحضير الهودج يجب ان اذهب لرؤيته حالا |
| Sonra bu peynir suflelerinin karışımı hazırlamaya başlamalıyız. | Open Subtitles | ثم علينا أن نبدأ بتحضير الخليط لسوفليه الجبن |
| Peki. Ben martinileri hazırlayayım. | Open Subtitles | حسناً ، سوف أقوم بتحضير المارتينى |
| Neden şimdi o yemini bozmak için hazırlık yapıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تقوم بتحضير كل شيء يكسر هذا القسم ؟ |
| Tatlım, sorun değil. Bize yemek yapacağım ve bu tartışmamızı unutacağız. | Open Subtitles | عزيزتي, لا عليكِ. سأقوم بتحضير الغداء لنا, وسننسى كُل ما حصل. |
| Şikayetini tartışmaya bile değmeyecek kadar acemice hazırlamış. | Open Subtitles | و قام بتحضير هذه الدعوة بدون خبرة ليقدمها لهذا المجلس |
| Ofisine varmadan parayı hazırla. | Open Subtitles | قم بتحضير النقود قبل ان نصل لمكتبك |
| Giysi ve ekipmanlarını hazırla. | Open Subtitles | قومى بتحضير الملابس والمعدات الخاصة |
| Kendi eşyalarımı da hazırladım zaten. Benim de gelmemi istediğinden emin değildim. | Open Subtitles | لقد قمت بتحضير حقيبتى ايضاً فأنا لم أكن أعرف أنك تريديننى |
| Kurutulmuş defne yaprağında deniz tarağı, turp ve beurre blanc soosuyla hazırladım. | Open Subtitles | قمت بتحضير فطيرة الإسكالوب الحلوة المقرمشة مع نبات الفجل و صوص الزبدة البيضاء |
| Şu anda yufka yüreklimize bir sigorta hazırlıyorum. | Open Subtitles | أقوم حاليًا بتحضير وسيلة تأمين مضادّة للقلب المُسامح. |
| Müdür meşgul olduğunda yemeği bile hazırlıyorum. | Open Subtitles | وعندما تكون مديرة المكان مشعوله اقوم انا بتحضير الطعام |
| Asistanım Bay Palmer, konuştuğumuz gibi kalanları hazırlıyor. | Open Subtitles | مساعدى,السيد بالمر يقوم بتحضير البقايا بينما نتحدث |
| Anlaşma için zemin hazırlıyor sadece. | Open Subtitles | يقوم بتحضير الأساس لأجل الصفقة |
| A polytrauma için tablo dört hazırlayın. Tablo dört. | Open Subtitles | قومي بتحضير الطاولة رقم 4 لدينا إصابات بليغة متعددة |
| Sadece çocuk ve paketi hazırlayın. Muhtemelen iki saate orada olurum. | Open Subtitles | قم بتحضير الفتى و الطرد الذي معه |
| Kartal avcıları, kartallarını yarışma için hazırlamaya başladı. | Open Subtitles | صيادي النسور منهمكون بتحضير نسورهم من أجل الحدث. |
| Yanına bir kaç garnitür hazırlayayım. | Open Subtitles | سأقوم بتحضير بعض الأطابق الجانبيّة |
| Ama o, hazırlık kampıyla... çok meşguldü,ondan yapamadım. | Open Subtitles | لكنه مشغول جداً بتحضير الجميع للمغادرة إلى مخيم التدريب, لذا لذا لم أكتبه |
| (İtalyanca) Bir dakika sonra işim biter. Sonra yemeği yapacağım. | Open Subtitles | ضعه هناك، سأنتهي خلال دقيقة وأقوم بتحضير العشاء |
| Bir duyuru hazırlamış olduğunuz söylendi bana. | Open Subtitles | الآن، قد تم إخباري أنّك قمتِ بتحضير بيان |
| Yakında yemeği hazır edeceğim. Siz o zamana kadar acıksanız iyi olur. | Open Subtitles | عليّ أن أبدأ بتحضير العشاء قريباً عليكما أن تجهزوا لتناول شيئ ما |
| Gelin Hanım, senin için beş parça güzel elbise ve kumaş hazırlattım. | Open Subtitles | لقد قمتُ بتحضير خمس لفّات من القماش الناعم .مطرّزةً من أجلك، أختي في القانون |