| Eğer Noel'e kadar parayı getirmezseniz 1,500 dolar kaporanızı da yakarsınız. | Open Subtitles | إذا لم تدفعي بحلول عيد الميلاد ستخسرين عربونك الـ 1,500 دولار |
| "Noel'e kadar evlenme teklif et ya da biter." Arkadaşlarım bunun bir oyun olduğunu söyledi. | Open Subtitles | اقتراح بحلول عيد الميلاد أو أن تنتهي. قالت لي صديقات الذي كان لعبة. |
| Şaka yapıyordum. Bir gün söyleyecektim. En azından Noel'e kadar. | Open Subtitles | فى يوم ما كنت ساخبرك ، بحلول عيد الميلاد على الأقل |
| Böyle devam edersek Noele kadar, borçları bitiririz. | Open Subtitles | إن واصلنا هذا، فقد نتمكن من تسديد جميع ديوننا بحلول عيد الميلاد |
| Noele kadar biter ama herhâlde. | Open Subtitles | ينبغي ان ينتهي بحلول عيد الميلاد على اية حال |
| Hattâ, Noel'de evde olma söylentileri ayyuka çıkmıştı. | Open Subtitles | وبالقطع كان هناك حديث دائر حول العودة للوطن بحلول عيد الميلاد |
| "Belki Noel'e kadar evde oluruz." diye yazmıştı. | Open Subtitles | لقد كتب فى يومياته : "على الأرجح "سنكون فى الوطن بحلول عيد الميلاد |
| Noel'e kadar hepsini satmış oluruz. Söz veriyorum. | Open Subtitles | سنبيع الكثير بحلول عيد الميلاد , اعدك |
| Hatırlıyor musun savaş Noel'e kadar biter demiştin. | Open Subtitles | -هل تتذكر؟ أن الحرب ستنتهي بحلول عيد الميلاد حسب قولك سابقًا |
| Savaş Noel'e kadar bitmiş olacak. | Open Subtitles | ستنتهي الحرب بحلول عيد الميلاد "كنّا خمسة" |
| "Noel'e kadar buradan çıkacağız" diyorlardı. Noeller geldi ve geçti, çok sayıda Noel atlattılar ama kurtulamadıklarında kırıldılar, moralleri bozuldu ve birçok kişi kendi hücresinde öldü. | TED | فقد قالوا:"سنخرج من هنا بحلول عيد الميلاد" ويحلُّ عيد الميلاد ويذهب، ويحلُّ عيد الميلاد مرّة أخرى، وعندما لا يخرجون، يكتئبون وتضعف معنوياتهم ويموت العديد منهم في زنازنهم. |
| Noel'e kadar ölmüş olacağım. | Open Subtitles | سأموت بحلول عيد الميلاد |
| Central City temsilcisine göre Star Labs parçacık hızlandırıcının inşası Noel'e kadar tamamlanacakmış. | Open Subtitles | "مندوب من وسط المدينة... قال أنّ عمليات البناء في مختبرات ستار لتسريع الجسيمات ينبغي أن تكتمل بحلول عيد الميلاد." |
| Belki Noele kadar çalıştırırım. | Open Subtitles | ربما بحلول عيد الميلاد يمكنني العمل |
| Noele kadar eve dönmüş olacak. | Open Subtitles | "وسيكون (أنجل) بالمنزل بحلول عيد الميلاد" |
| Noel'de, tayin 50 gram ekmege ve 12 gram yaga düser. | Open Subtitles | بحلول عيد الميلاد تم تقليل الحصص الى 50 جرام من الخبز و 12 جراما من الدهن |
| Şanslıysak Noel'de evde oluruz. | Open Subtitles | سنكون محظوظين إذا أردنا المنزل بحلول عيد الميلاد. |