| Senin iyi olduğunu görmeye ihtiyacı olan insanlar beğenin yada beğenmeyin gerçek bu. | Open Subtitles | الذين صوتوا لزوجك و الذين يحتاجون لرؤية أنكٍ بخير ما إذا كان حقيقه أم لا |
| Onun dışında iyi misiniz? | Open Subtitles | لَكنَّك تَبْدو بخير ما عدا ذلك؟ |
| - Bunu iç. Daha iyi hissedeceksin. - O Ne? | Open Subtitles | أشرب هذا ,وسوف تشعر بخير ما هذا؟ |
| Cindy, iyi misin? | Open Subtitles | سيندى هل انتى بخير ما الذى حدث ؟ |
| Burada Ne işin var? - Ben sadece... - O itlerde AIDS vardır. | Open Subtitles | ، ضعى ثلج عليها و ستكون بخير ما الذى كنتى تفعليه هنا ؟ |
| Biraz kanamış. Buz koyarsan düzelir. Burada Ne işin var? | Open Subtitles | ، ضعى ثلج عليها و ستكون بخير ما الذى كنتى تفعليه هنا ؟ |
| Tatlım iyi misin? Neler oluyor? | Open Subtitles | عزيزي هل انت بخير ما الذي يحدث؟ |
| Hayır,seni tanıyorum iyi değilsin. Neler oldu? | Open Subtitles | أنا أعرفك ، إنك لست بخير ما الأمر؟ |
| Bu sürece ben dik olduğum gibi gayet iyi. | Open Subtitles | إنني بخير ما دمت واقف بشكل مستقيم. |
| Kimse nasıl olduğumu sormazsa gayet iyi olacağım. | Open Subtitles | سأكون بخير ما دام لا يسألني أحد عن حالي |
| Hayır, Tommy'nin iyi olacağını söyledin. Ne bırakıyorsun? | Open Subtitles | لا، لقد قلت أن (تومي) سيكون بخير ما الذي تريد إسقاطه؟ |
| İyi. Senin nasıl gidiyor? | Open Subtitles | بخير , ما الاخبار معكِ ؟ |
| İyi görünmüyorsun. Ne oldu? | Open Subtitles | لستِ بخير ما الأمر ؟ |
| İyi gözükmüyor. Nesi var onun? | Open Subtitles | ،إنه ليس بخير ما خطبه؟ |
| İyi. Ne istiyorsun? | Open Subtitles | انها بخير ما الذي تحتاجينه؟ |
| Eve dönersen iyi olacağım. | Open Subtitles | ساكون بخير ما ان ترجع للمنزل |
| Pek iyi görünmüyor. Ne sorunu var? | Open Subtitles | لا تبدو بخير ما الأمر معها ؟ |
| Yeteri kadar iyi. Senin gibi. | Open Subtitles | بخير ما يكفي مثلك |
| Kötü günde de iyiyim. Ne fark eder ki? | Open Subtitles | باليوم الجيد أنا بخير واليوم السئ أنا بخير ما الفرق؟ |