| Shikoku'dan gelen üç Büyüğün gözetimi altında inanılmaz derecede zorlu çalışma programına başladılar. | Open Subtitles | تحت اشراف الحكماء الثلاثة من شيكوكو لقد بدئوا بتدريبات مرهقة جدا |
| Altıma işedim. Sonra gülmeye başladılar. | Open Subtitles | لقد تبولت لا إرادياً ، ولقد بدئوا في الضحك |
| - Su yalıtımına başladılar. | Open Subtitles | لقد بدئوا بعملية منع تسرّب المياه بالفعل. |
| Hapishane orkestrası oradaydı ve çalmaya başladılar | Open Subtitles | فرقه السجن كانت هناك و بدئوا بالصياح |
| Generalin düşmanları Yaşam Enstitüsü ve Yönetim Enstitüsü birbirlerine karşı gelmeye başladılar. | Open Subtitles | ...اعداء الجنرال الهيئة التشريعية و الهيئة الإدارية بدئوا بمواجهة بعضهم البعض |
| Şimdi de bir düzene geçmeye başladılar. | Open Subtitles | الأن بدئوا فى التحرك إلى تشكيل |
| Savunmasız durumda olduğumuzu farketmeye başladılar. | Open Subtitles | لقد بدئوا فى ملاحظه أننا ضعفاء |
| Numune toplamaya başladılar bile. | Open Subtitles | لقد بدئوا بالفعل فى تجميع عينات |
| Dövmelerini gizlemeye, ordu eğitimi almaya başladılar, bilgisayarlar falan. | Open Subtitles | بدئوا بإخفاء أوشامهم، درسوا الإنضباط العسكري، الكومبيوتر... |
| Beni sorgulamaya başladılar. Beni Gavin'a bilgi sızdırmakla suçluyorlar. | Open Subtitles | لقد بدئوا في إستجوابي ، لقد إتهموني أني أعطي معلومات داخلية لـــ "جافن" |
| Elbette bundan sonra, Bölge'yi göz bebekleri gibi korumaya başladılar. | Open Subtitles | وطبيعى,فقد بدئوا يحرسوا (المنطقه)كا . قرة عينهم |
| ve ne zaman ki yemeye başladılar, büyük çoğunluğu etkilendi, değişti. | Open Subtitles | وحين بدئوا في أكلها غيرتهم معظمهم , |
| Başka Jaffa savaşçıları da inanmaya başladılar. | Open Subtitles | مقاتلى (الجافا) الأخرون بدئوا بالإعتقاد أيضاً مثل أخى .. |
| Panik yapmaya başladılar. | Open Subtitles | لقد بدئوا يهلعون بالفعل |
| Müşteriler kaybettikçe kendilerine kazandıracak biçimde özel olarak oluşturulmuş CDO'lar satmaya başladılar. | Open Subtitles | لقد بدئوا فى بيع (سى دى أوه) مصممة خصيصا من أجل أنه كلما خسر عملائهم كلما زادت أرباح جولدمان |
| Evet daha yeni başladılar. | Open Subtitles | نعم,أنهم من بدئوا ذلك. |
| Efendim, Göç gemisi tamamen şarj oldu ve fırlatma işlemine başladılar. | Open Subtitles | سيدي، سفينة الـ(إكسدوس) مشحونة تماماً ولقد بدئوا عمليات الإقلاع. |
| =O zaman söylemeye başladılar= | Open Subtitles | ثم بدئوا يغنوا# |
| - Sonra bana vurmaya başladılar. | Open Subtitles | -ثمّ بدئوا بضربي |
| İşte başladılar. | Open Subtitles | ولقد بدئوا |