| - Alınma ama, İncil Kampı'na "aydınlatıcı" diyen biri tipim olamaz. | Open Subtitles | بدون إهانه ولكن أي شخص يعتقد بأن مخيم الكتاب المقدس منيّر ليس نوعي المفضل |
| Alınma ama, tükürüğümü kocamla ve bebeklerimle paylaşırım. | Open Subtitles | لا, بدون إهانه أنا اشارك البصاق مع زوجي وأطفالي فقط |
| Wiener köpeği haklı. Alınma, Boog, ama korkunç olabilir. | Open Subtitles | كلبُ النقانق مُحقٌ، بدون إهانه قد يكونُ الأمرُ مُروعاً يا بوغ |
| Alınma, Jacob, ama geçen sefer sizin adamlarınızın yardım ettiği karışıklığın sonunda daha önce hiç tanışmadığım bir kız arkadaşımı kurtarmaya gitmiştim. | Open Subtitles | بدون إهانه , لكن أخر مره ياشباب " ساعدتونى على التخلص من الـ " ضغط أنتهى بى الحال أنقذ خليله مسنه لم أقابلها من قبل |
| aptal bir köpek. - Üstüne Alınma Luca. | Open Subtitles | إنه كلب غبي بدون إهانه يا لوكا |
| Alınma ama ben bazı insanların doğuştan suçlu olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | بدون إهانه! لكن اعتقد ان بعض الناس ولدوا مجرمين |
| Alınma ama vaktimi dolu dolu geçirebilirim. | Open Subtitles | بدون إهانه . أستطيع أن أملأ وقتي |
| Alınma ama bu durum... Aptalca. | Open Subtitles | بدون إهانه ولكن هذا سخيف للغايه |
| - Yani o kadar da iyi değil. Üstüne Alınma. | Open Subtitles | -أعني أنه ليس بتلك الجودة، بدون إهانه |
| Üstüne Alınma, Parker. | Open Subtitles | بدون إهانه, باركر. |
| Az daha unutuyordum. Alınma. | Open Subtitles | أنا تقريبا نسيت بدون إهانه |
| - Yani o kadar da iyi değil. Üstüne Alınma. | Open Subtitles | -أعني أنه ليس بتلك الجودة، بدون إهانه |
| Bak, Alınma ama sanki her şey 1 liracılardan alınmışa benziyor. | Open Subtitles | نعم, بدون إهانه |
| - Sakın üzerine Alınma. | Open Subtitles | بدون إهانه أعلم ذلك |
| - Alınma Brick. | Open Subtitles | بدون إهانه بريك |