| Kıdemli şef Brashear, bunun ne yeri, ne de zamanı... | Open Subtitles | هذا ليس المكان و لا هذا هو الوقت للسيد براشير |
| Haydi, Brashear. Neredeyse geldin. Sadece birkaç adım. | Open Subtitles | هيا يا براشير , انت تقريبا وصلت , سنساعدك |
| Bosun'un ikinci kaptanı, ikinci kısım Carl Brashear dokuz saat, yirmi bir dakika. | Open Subtitles | بووت وين مات , الفصل الثانى كارل براشير , 9 ساعات و 31 دقيقة تجميع متقن |
| Sanırım şef Brashear'ın ülkesi için bacağını kaybetmesi onu bir tür kahraman yapıyor, efendim. | Open Subtitles | فقدان براشير ساقه لأجل بلاده يجعله بطلا يا سيدى |
| Kıdemli şef Brashear bir gün, bir başka dalgıcın yaşamı size bağlı olabilir. | Open Subtitles | سيد براشير , ان حياة غواص آخر قد تعتمد عليك ذات يوم |
| Birleşik Devletler Donanması Kıdemli şef ve dalgıç Carl Brashear'ı tam, aktif göreve gururla iade eder. | Open Subtitles | البحرية الامريكية تفخر باعادة كبير المعلمين و الغواص كارل براشير إلى العمل الكامل |
| - Bay Pappy, lostromonun arkadaşı Brashear, görev için bekliyor. | Open Subtitles | السيد بابى يا سيدى بوت وينز ميت براشير |
| Motorcu Crofoo, 69. Bosun'un ikinci kaptanı Carl Brashear 76. | Open Subtitles | انجين مان كروفت 69 كارل براشير 76 |
| Sizinle çok gurur duyuyoruz, şef Brashear. | Open Subtitles | كلنا فخورين بك يا كبير المدربين براشير |
| Peki neden şef Brashear'ın nerede olduğunu bilmiyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا اذن لا تعرف اين الرئيس براشير ؟ |
| Güzel. Şef Brashear, kaçak. | Open Subtitles | فهمت , براشير هارب و اريد العثور عليه |
| Daha hızlı, daha hızlı! - Brashear, şu sabitleme sırasına gir. | Open Subtitles | براشير , انضم إليهم |
| Bosun'un ikinci kaptanı, ikinci kısım, Carl Brashear. | Open Subtitles | بأول ملون كارل براشير |
| Bosun'un ikinci kaptanı Brashear, kendine ait barakaların var. | Open Subtitles | براشير , هذا ليس فى صالحك |
| - Şef Brashear. | Open Subtitles | كبير المدربين براشير |
| Şef Brashear'ın nerede olduğunu biliyor musun? Nerede? Anlıyorum. | Open Subtitles | تعرف مكان براشير , اين ؟ |