| Mussolinin idam edilmiş cesedine tüküren altıncı kişi gibidir. | Open Subtitles | هي كانت،تحب،الاشخاص الستة الذين بصقوا على جسد "موسلينى" المعلق. |
| Suratıma tüküren mahkumlar oldu. | Open Subtitles | هناك سجناء بصقوا في وجهي... |
| Üstüne yazmışlar. Üstüne tükürüp, işemişler. | Open Subtitles | كتبوا على الجدران, و عليه بصقوا و تبولوا عليه. |
| Yüzüne tükürüp dövdüler. | Open Subtitles | بصقوا عليها وضربوها |
| Onun yerine bana tükürdüler. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك، بصقوا عليّ. |
| Çorbama mı tükürdüler? | Open Subtitles | لقد بصقوا في حسائي |
| Çocuklar. Head and the Heart, Milo'nun üstüne tükürdü. | Open Subtitles | يا رفاق ، "الرأس والقلب" بصقوا لتوهم على (ميلو) |
| Yemeğine mi tükürdüler? | Open Subtitles | هل بصقوا على طعامه؟ |
| Hepsi yüzüme tükürdü. | Open Subtitles | جميعهم بصقوا في وجهي. |