"بضعة أيام أكثر" - Traduction Arabe en Turc

    • Birkaç gün daha
        
    • Birkaç güne daha
        
    • kaç gün daha
        
    New York'ta annesiyle Birkaç gün daha kalacak, ki önce kabullenememişti, yani şimdi "hayır" dediğimde, kötü polis benim. Open Subtitles هي سَتَبْقى بضعة أيام أكثر في نيويورك مَع أمِّها الذي لم يتضح لي مسبقاً لذا أذا قلت لا الأن سأصبح الرجل السيئ
    Birkaç gün daha tadını çıkaracağız. Open Subtitles نحن نذهب للاستمتاع به بضعة أيام أكثر من ذلك.
    Birkaç gün daha buradayım. Open Subtitles سأظل هنا بضعة أيام أكثر.
    Birkaç güne daha ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج بضعة أيام أكثر.
    Birkaç güne daha ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج بضعة أيام أكثر.
    "Ama bir kaç gün daha bekleyin, dediler. Bir kaç gün daha." Open Subtitles لكنهم قالوا انتظروا بضعة أيام أكثر من ذلك, ثم انتظروا لبضعة أيام أخرى
    Bir kaç gün daha beklemeliydik. Open Subtitles كان يجب أن ننتظر بضعة أيام أكثر.
    - Birkaç gün daha beklemeliyiz. Open Subtitles -أعتقد علينا الإنتظار بضعة أيام أكثر
    Birkaç gün daha. Open Subtitles أوه، بضعة أيام أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus