| Gördüğünüz muamele, ve deneyiminizle ilgili bir kaç soru soracağım. | Open Subtitles | سأسألكَ بضع أسئلة عن تجربتكَ والمعاملة هنا. |
| Hastalığının odak noktasını buldum ve bu arada sana bir kaç soru soracağım. | Open Subtitles | وجدت مركز النوبات الصرعية و سأوجه إليك بضع أسئلة |
| Kızınla ilgili Birkaç soru sorup hemen gideceğiz. | Open Subtitles | سنسألك فقط بضع أسئلة عن إبنتك ثم بعدها سنخرج |
| Size ve gelininize birkaç sorum olacaktı. | Open Subtitles | لديّ بضع أسئلة لكِ و لزوجة ابنكِ |
| Buralardaydım ve davayla ilgili bir kaç sorum var. Seninle görüşmek istedim. | Open Subtitles | كنتُ في الحي، وكانت لديّ بضع أسئلة حول القضيّة أردتُ أن أعرضها عليك. |
| bazı sorular sormaya başladı ve sporcu öğrencilerin sınav kağıtlarını ele geçirip geri teslim eden bir veritabanı olduğunu keşfetti. | TED | وبدأت تسأل بضع أسئلة واكتشفت وجود قاعدة بيانات يمكن للطلاب جلب الأوراق وتقديمها |
| Bu çok enteresan, çünkü bizim de o konu hakkında bir kaç sorumuz vardı. | Open Subtitles | حسناً، ذلك مُضحك، لأنّ لدينا بضع أسئلة حول ذلك أيضاً. |
| Eski hücre arkadaşına dair birkaç sorumuz olacak. | Open Subtitles | فقط لدينا بضع أسئلة عن زميل زنزانتك القديم |
| Onunla ilişkiniz hakkında bir kaç soru sormak istiyoruz. | Open Subtitles | نودّ طرح بضع أسئلة عليك بخصوص علاقتك معه. |
| Çok teşekkürler. Evet Hubertus, size bir kaç soru sormak istiyorum, çünkü yanımda geçen haftanın Der Spiegel'i var. | TED | حسنا هوبرتس، أريد سؤالك بضع أسئلة لأنه لديه هنا "دير سبيجل" من الأسبوع الماضي. |
| - Güzel. - Hayır, hayır... Bir kaç soru daha. | Open Subtitles | لا لا لا , فقط بضع أسئلة إضافية |
| Bir dakikamızı almaz. Birkaç soru soracağım. | Open Subtitles | لن يستغرق الأمر كثيراً ، ثمّة بضع أسئلة و حسب. |
| Kaybınız için çok üzgünüz. Sadece Birkaç soru soracağız. | Open Subtitles | نحن آسفين جداً على خسارتكم لدينا بضع أسئلة فحسب. |
| Müsaitseniz, size Birkaç soru sormak istiyordum. | Open Subtitles | أُريد سؤالك بضع أسئلة إذا كنت لا تـُمانع |
| Size birkaç sorum olacaktı. | Open Subtitles | لديّ بضع أسئلة أودّ طرحها عليك. |
| (Alkışlar) Chris Anderson: Sizin için birkaç sorum olacak. | TED | (تصفيق) كريس آندرسون: لدي فقط بضع أسئلة لك. |
| Sana birkaç sorum daha var. Ya başka bir kadınla beraber gelirse? | Open Subtitles | لدي بضع أسئلة لكِ (آن) ''ماذا لو أتى مع امرأة أخرى؟ |
| Hâlâ buradayken, bana yardım edebilmeniz için size bir kaç sorum olacak. | Open Subtitles | لكن بما أنّكم هنا، لديّ بضع أسئلة قد تستطيعون مساعدتي بها. |
| Sakıncası yoksa size bir kaç sorum olacak? | Open Subtitles | بضع أسئلة إضافية إن كنتما لا تمانعان. |
| Sana bazı sorular sormak istiyorum böylece bunu kimin yaptığını bulabiliriz. | Open Subtitles | ارغب بسؤالك بضع أسئلة لكي نعثر على من فعل هذا |
| Justin Fletcher'ın ölümü hakkında bir kaç sorumuz var. | Open Subtitles | إنّ لدينا بضع أسئلة فحسب حول جريمة قتل (جاستن فليتشر). |
| Sizi kaçırmadan, katılanlardan gelen birkaç sorumuz var, sorun olmazsa tabii. | Open Subtitles | ،قبل أن نفقدك جمعنا بضع أسئلة من الجمهور في وقت سابق إذا كنتِ لا تمانعين |
| Buraya bir iki soru sormak için geldik. | Open Subtitles | إننا هُنا لنطرح عليكِ بضع أسئلة. |